Текст и перевод песни 小男孩樂團 - 征服
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不是個
世襲的王者
天生就擁有
王冠和靈魂
I'm
not
a
hereditary
king,
born
with
a
crown
and
soul
旭日東昇
咬牙為了誰
準備著隨時
戰鬥的片刻
Sunrise,
gritting
my
teeth
for
whom,
ready
for
the
ever-present
moment
of
battle
每一滴汗
匯聚了成河
Every
drop
of
sweat,
a
river
converges
每次征戰
畫出了旅程
Every
battle,
a
journey
unfolds
高聳城堡
隔絕兩世界
蠢蠢欲動那
不安的氣氛
A
towering
castle
separates
two
worlds,
a
restless
and
uneasy
atmosphere
嘹喨號角
將為誰響起了
鬥智鬥力
殘酷的競爭
The
resounding
horn
will
sound
for
whom,
a
battle
of
wits,
a
cruel
competition
每張面孔
背後的熱忱
Every
face,
the
passion
behind
每次戰勝
累積的過程
Every
victory,
a
cumulative
process
讓
此刻成永恆
Let
this
moment
be
eternal
征服夢想
踏上
俯瞰
的巔峰
Conquering
dreams,
setting
foot
on
the
commanding
summit
征服迷惘
跨越
阻擋勝利
的心牆
Conquering
confusion,
crossing
the
wall
of
the
heart
blocking
victory
世上沒有
名叫
仁慈
的敵人
There
is
no
enemy
in
the
world
called
Mercy
We
are
fighting
to
the
end
We
are
fighting
to
the
end
Wo-oh-oh-oh
讓我們肩並肩
Wo-oh-oh-oh
Let's
stand
shoulder
to
shoulder
Wo-oh-oh-oh
沒遺憾不後悔
Wo-oh-oh-oh
No
regrets,
no
remorse
Wo-oh-oh-oh
你不只一個人
Wo-oh-oh-oh
You're
not
alone
王者誕生的時刻
The
moment
a
king
is
born
一路走來
孤獨和挫折
是我曾熟悉
鍛鍊的養分
Along
the
way,
loneliness
and
setbacks
are
the
nutrients
I
once
knew
and
trained
十面八方
相挺無反顧
是我能體會
無私的熱忱
From
all
sides,
unwavering
support
is
a
selfless
passion
I
can
appreciate
沒失敗的
勝利
不深刻
A
victory
without
failure
is
not
profound
沒夥伴的
成功
不興奮
A
success
without
a
partner
is
not
exciting
每次戰鬥
一定要當成
是最後一場
的最後一人
Every
battle,
I
must
treat
as
if
it
were
the
last
of
my
last
拼上全力
膽大加心細
傚法眾前輩
開拓的精神
Fight
with
all
my
might,
be
bold
and
meticulous,
emulate
the
pioneering
spirit
of
our
predecessors
不問結果
只問
盡力沒
Don't
ask
the
result,
just
ask
if
I
did
my
best
充滿信心
因為
有你們
Full
of
confidence,
because
I
have
you
讓
此刻成永恆
Let
this
moment
be
eternal
征服夢想
踏上
俯瞰
的巔峰
Conquering
dreams,
setting
foot
on
the
commanding
summit
征服迷惘
跨越
阻擋勝利
的心牆
Conquering
confusion,
crossing
the
wall
of
the
heart
blocking
victory
世上沒有
名叫
仁慈
的敵人
There
is
no
enemy
in
the
world
called
Mercy
We
are
fighting
to
the
end
We
are
fighting
to
the
end
Wo-oh-oh-oh
讓我們肩並肩
Wo-oh-oh-oh
Let's
stand
shoulder
to
shoulder
Wo-oh-oh-oh
沒遺憾不後悔
Wo-oh-oh-oh
No
regrets,
no
remorse
Wo-oh-oh-oh
你不只一個人
Wo-oh-oh-oh
You're
not
alone
王者誕生的時刻
The
moment
a
king
is
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi-lin Lin, Huai Chang Cheng
Альбом
第三個願望
дата релиза
12-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.