Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要的愛不是這樣
Die Liebe, die ich will, ist nicht so
高跟鞋
傾倒
醉兩旁
High
Heels
kippen
um,
betrunken
an
beiden
Seiten
這城市
渙散
又悲傷
Diese
Stadt,
zerstreut
und
traurig
再一夜
不能看
不能說
不能想
壓抑平凡
的渴望
Noch
eine
Nacht,
kann
nicht
sehen,
kann
nicht
sprechen,
kann
nicht
denken,
unterdrücke
das
gewöhnliche
Verlangen
虛脫的
依偎
你胸膛
Erschöpft
schmiege
ich
mich
an
deine
Brust
強烈的
毒藥
包蜜糖
Starkes
Gift,
in
Honig
gehüllt
再一次
溶化了
投降了
溢滿了
擁有全部
的願望
Wieder
einmal
geschmolzen,
kapituliert,
übergelaufen,
der
Wunsch,
alles
zu
besitzen
為什麼
存在這道牆
還不習慣
開闔無常
Warum
existiert
diese
Mauer,
noch
nicht
gewöhnt
an
ihr
launisches
Öffnen
und
Schließen
難道就
注定要走這一趟
Ist
es
denn
bestimmt,
diesen
Weg
zu
gehen?
天好美
微風起
雲飛揚
沈睡的你最香
Der
Himmel
ist
schön,
eine
Brise
erhebt
sich,
Wolken
fliegen,
schlafend
duftest
du
am
süßesten
幸福世界
只有我倆
Eine
glückliche
Welt,
nur
wir
beide
這奢侈
缺永恆
藏牽掛
沒法自然發酵
Dieser
Luxus,
dem
die
Ewigkeit
fehlt,
verbirgt
Sorgen,
kann
nicht
natürlich
gären
再撐下去
結果怎樣
Wenn
wir
weiter
durchhalten,
was
wird
das
Ergebnis
sein?
我要的愛
不是這樣
太多心傷
Die
Liebe,
die
ich
will,
ist
nicht
so,
zu
viel
Herzschmerz
太迷惘
真摯守候
成全無傷
Zu
verwirrend,
aufrichtiges
Warten
erfüllt
ohne
Verletzung
你說過
世界
走一遭
Du
sagtest,
einmal
durch
die
Welt
reisen
猛回頭
我在舞台上
Plötzlich
zurückblickend,
stehe
ich
auf
der
Bühne
我是你
最珍惜
最知心
最癡心
無盡纏綿
的套裝
Ich
bin
dein
meistgeschätztes,
vertrautestes,
vernarrtestes,
endlos
anhängliches
Outfit
我說過
從來
沒可能
Ich
sagte,
es
war
nie
möglich
你列在
生命名單上
Du
stehst
auf
der
Lebensliste
永遠是
最耀眼
最體貼
最浪漫
世俗虛榮
的表相
Immer
der
strahlendste,
rücksichtsvollste,
romantischste,
der
Schein
weltlicher
Eitelkeit
為什麼
你無助徬徨
Warum
bist
du
hilflos
und
unsicher?
闖進夢鄉
無可阻擋
不自覺
堅持要走這一趟
Stürmst
ins
Traumland,
unaufhaltsam,
unbewusst
darauf
bestehend,
diesen
Weg
zu
gehen
天好美
微風起
雲飛揚
沈睡的你最香
Der
Himmel
ist
schön,
eine
Brise
erhebt
sich,
Wolken
fliegen,
schlafend
duftest
du
am
süßesten
幸福世界
只有我倆
Eine
glückliche
Welt,
nur
wir
beide
這奢侈
缺永恆
藏牽掛
沒法自然發酵
Dieser
Luxus,
dem
die
Ewigkeit
fehlt,
verbirgt
Sorgen,
kann
nicht
natürlich
gären
再撐下去
結果怎樣
Wenn
wir
weiter
durchhalten,
was
wird
das
Ergebnis
sein?
我要的愛
不是這樣
太多心傷
Die
Liebe,
die
ich
will,
ist
nicht
so,
zu
viel
Herzschmerz
太迷惘
真摯守候
成全無傷
Zu
verwirrend,
aufrichtiges
Warten
erfüllt
ohne
Verletzung
這樣
的愛
瘋狂
會讓人缺氧
緊箍不放
Solche
Liebe,
verrückt,
raubt
einem
den
Atem,
ein
enger
Ring,
der
nicht
loslässt
悲傷
憤怒
絕望
放蕩又何妨
Traurigkeit,
Wut,
Verzweiflung,
was
schadet
schon
Ausschweifung?
給你的心
漫天飛揚
啦啦啦啦
Das
Herz,
das
ich
dir
gab,
fliegt
durch
den
ganzen
Himmel,
Lalalala
每一次
被窒息
被遺忘
千百理由阻擋
Jedes
Mal
erstickt,
vergessen,
tausend
Gründe
stehen
im
Weg
只為你的
厚實肩膀
Nur
für
deine
starken
Schultern
絕望中
你總是
那星芒
成熟耀眼閃亮
In
Verzweiflung
bist
du
immer
dieser
Sternenglanz,
reif,
blendend,
leuchtend
指引方向
避難風港
Weist
die
Richtung,
ein
Zufluchtshafen
我要的愛
不是這樣
沒有陽光
Die
Liebe,
die
ich
will,
ist
nicht
so,
ohne
Sonnenlicht
唉
抵抗
掏空付出
是否埋葬
Ach,
Widerstand,
ausgehöhltes
Geben,
soll
es
begraben
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skot Suyama, Huai Chang Cheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.