Текст и перевод песни 小男孩樂團 - 我要的愛不是這樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要的愛不是這樣
Любовь, которую я хочу, не такая
高跟鞋
傾倒
醉兩旁
Высокие
каблуки,
опьянение,
падение
по
сторонам
這城市
渙散
又悲傷
Этот
город
рассеян
и
печален
再一夜
不能看
不能說
不能想
壓抑平凡
的渴望
Ещё
одна
ночь,
когда
я
не
могу
видеть,
не
могу
говорить,
не
могу
думать,
подавляя
обычные
желания
虛脫的
依偎
你胸膛
Измученный,
я
прижимаюсь
к
твоей
груди
強烈的
毒藥
包蜜糖
Сильный
яд,
обёрнутый
в
сладкий
мёд
再一次
溶化了
投降了
溢滿了
擁有全部
的願望
Ещё
раз,
я
растворяюсь,
сдаюсь,
переполняюсь,
обладая
всеми
желаниями
為什麼
存在這道牆
還不習慣
開闔無常
Почему
между
нами
эта
стена?
Я
всё
ещё
не
привык
к
её
непостоянству
難道就
注定要走這一趟
Неужели
нам
суждено
пройти
этот
путь?
天好美
微風起
雲飛揚
沈睡的你最香
Прекрасный
день,
лёгкий
ветерок,
облака
плывут
по
небу,
а
ты
так
сладко
спишь
幸福世界
只有我倆
Счастливый
мир
только
для
нас
двоих
這奢侈
缺永恆
藏牽掛
沒法自然發酵
Эта
роскошь
лишена
вечности,
полна
беспокойства,
неспособная
на
естественное
брожение
再撐下去
結果怎樣
Если
мы
будем
продолжать,
к
чему
это
приведёт?
我要的愛
不是這樣
太多心傷
Любовь,
которую
я
хочу,
не
такая,
слишком
много
боли
太迷惘
真摯守候
成全無傷
Слишком
много
замешательства,
искренняя
преданность,
полная
безмятежность
你說過
世界
走一遭
Ты
говорила,
что
мир
- это
сцена
猛回頭
我在舞台上
Оглядываюсь
назад,
а
я
на
сцене
我是你
最珍惜
最知心
最癡心
無盡纏綿
的套裝
Я
тот,
кем
ты
дорожишь
больше
всего,
кому
доверяешь
больше
всего,
кто
любит
тебя
больше
всего,
бесконечный
плен
твоей
красоты
我說過
從來
沒可能
Я
говорил,
что
это
невозможно
你列在
生命名單上
Ты
в
списке
имён
жизни
永遠是
最耀眼
最體貼
最浪漫
世俗虛榮
的表相
Навсегда
самая
яркая,
самая
заботливая,
самая
романтичная,
мирское
тщеславие
為什麼
你無助徬徨
Почему
ты
беспомощна
и
растеряна?
闖進夢鄉
無可阻擋
不自覺
堅持要走這一趟
Врываешься
в
мои
сны,
непреодолимая,
неосознанно
настаивая
на
этом
пути
天好美
微風起
雲飛揚
沈睡的你最香
Прекрасный
день,
лёгкий
ветерок,
облака
плывут
по
небу,
а
ты
так
сладко
спишь
幸福世界
只有我倆
Счастливый
мир
только
для
нас
двоих
這奢侈
缺永恆
藏牽掛
沒法自然發酵
Эта
роскошь
лишена
вечности,
полна
беспокойства,
неспособная
на
естественное
брожение
再撐下去
結果怎樣
Если
мы
будем
продолжать,
к
чему
это
приведёт?
我要的愛
不是這樣
太多心傷
Любовь,
которую
я
хочу,
не
такая,
слишком
много
боли
太迷惘
真摯守候
成全無傷
Слишком
много
замешательства,
искренняя
преданность,
полная
безмятежность
這樣
的愛
瘋狂
會讓人缺氧
緊箍不放
Такая
любовь
безумна,
она
заставит
человека
задохнуться,
сдавит
его
悲傷
憤怒
絕望
放蕩又何妨
Печаль,
гнев,
отчаяние,
похоть
- какая
разница?
給你的心
漫天飛揚
啦啦啦啦
Пусть
твоё
сердце
свободно
парит,
ла-ла-ла
每一次
被窒息
被遺忘
千百理由阻擋
Каждый
раз,
когда
меня
душат,
забывают,
тысячи
причин
мешают
只為你的
厚實肩膀
Только
ради
твоих
сильных
плеч
絕望中
你總是
那星芒
成熟耀眼閃亮
В
отчаянии
ты
всегда
та
звезда,
зрелая,
сияющая,
сверкающая
指引方向
避難風港
Указываешь
направление,
тихая
гавань
我要的愛
不是這樣
沒有陽光
Любовь,
которую
я
хочу,
не
такая,
в
ней
нет
солнца
唉
抵抗
掏空付出
是否埋葬
Ах,
сопротивление,
опустошающая
отдача,
не
похоронена
ли
она?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skot Suyama, Huai Chang Cheng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.