Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
望著消失的雲煙
Ich
schaue
auf
den
entschwindenden
Rauch,
時間是否無法逆轉
已經成了遺憾
Kann
die
Zeit
nicht
zurückgedreht
werden?
Es
ist
schon
zu
Bedauern
geworden.
熟悉氣味漸漸蔓延
Ein
vertrauter
Geruch
breitet
sich
langsam
aus,
偽裝著自己
而潰堤
紀念那一天
Ich
verstelle
mich,
und
breche
dann
zusammen,
in
Gedenken
an
jenen
Tag.
車窗伴著眼淚吞噬的側臉
Das
Autofenster
begleitet
dein
vom
Weinen
verschlungenes
Profil,
不安的雙手
彷彿是對我的虧欠
Deine
unruhigen
Hände,
als
wärst
du
mir
etwas
schuldig.
就算過了幾年
回憶像是昨天
Auch
wenn
Jahre
vergangen
sind,
die
Erinnerung
ist
wie
gestern,
最苦的一滴淚
卻最甘甜
Die
bitterste
Träne
ist
doch
die
süßeste.
謝謝人生讓我看清任性的起點
Danke,
Leben,
dass
du
mich
den
Ursprung
meiner
Sturheit
erkennen
lässt,
閉上雙眼
裂痕滋味才珍貴
Schließe
ich
die
Augen,
erst
dann
ist
der
Geschmack
der
Risse
kostbar.
聽著雨打落屋簷
Ich
höre,
wie
der
Regen
auf
die
Traufe
fällt,
時光記憶穿梭畫面
沒有消失不見
Zeit
und
Erinnerung
durchqueren
Bilder,
sie
sind
nicht
verschwunden.
回想過去
總是哽咽
Denke
ich
an
die
Vergangenheit
zurück,
verschlägt
es
mir
stets
die
Sprache,
學會了練習
走向前勇敢那一天
Ich
lernte
zu
üben,
an
jenem
Tag
mutig
voranzuschreiten.
車窗伴著眼淚吞噬的側臉
Das
Autofenster
begleitet
dein
vom
Weinen
verschlungenes
Profil,
不安的雙手
彷彿是對我的虧欠
Deine
unruhigen
Hände,
als
wärst
du
mir
etwas
schuldig.
就算過了幾年
回憶像是昨天
Auch
wenn
Jahre
vergangen
sind,
die
Erinnerung
ist
wie
gestern,
最苦的一滴淚
卻最甘甜
Die
bitterste
Träne
ist
doch
die
süßeste.
謝謝人生讓我看清任性的起點
Danke,
Leben,
dass
du
mich
den
Ursprung
meiner
Sturheit
erkennen
lässt,
閉上雙眼
裂痕滋味才珍貴
Schließe
ich
die
Augen,
erst
dann
ist
der
Geschmack
der
Risse
kostbar.
隱藏那麼多年
永遠在心裡面
So
viele
Jahre
verborgen,
für
immer
im
Herzen,
氣味記憶照片
模糊了視線
Geruch,
Erinnerung,
Fotos
verschwimmen
vor
meinen
Augen.
是你讓我學會什麼是愛
Du
warst
es,
die
mich
gelehrt
hat,
was
Liebe
ist,
不說抱歉
Ohne
Entschuldigung.
你給的一切
寫下最美的一篇
Alles,
was
du
gabst,
schrieb
das
schönste
Kapitel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.