小男孩樂團 - 認同感 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小男孩樂團 - 認同感




認同感
Sense of Belonging
張貼無關痛癢的偽善 看看有誰會按讚
Post some meaningless hypocrisy and see who will like it
宣告無以名狀的傷感 測試會有誰稀罕
Declare an indescribable sadness and test who will care
盲目猜測風向選邊站 躲在螢幕後批判
Blindly guess the direction of the wind and choose a side, and criticize behind the screen
可是體制掠奪你的撲滿 也不見你有多不滿
But when the system plunders your piggy bank, you don't see you being very dissatisfied
太害怕孤單 於是總在同溫層裡找溫暖
Too afraid of being lonely, so in the echo chamber I always seek warmth
像一個囚犯 困在人際的牢欄
Like a prisoner, trapped in the cage of interpersonal relationships
追逐普世價值的認同感 其實只是讓你更平凡
Chasing after the sense of belonging of universal values in fact only makes you more ordinary
用力彰顯表象的虛幻 換取短暫的心安
Emphasizing the illusion of superficiality with great effort in exchange for short-lived peace of mind
太過在意他人的觀感 多過自己內心的期盼
Care too much about the opinions of others, more than the expectations of my own heart
難道社會評價的負擔 比不上自己的燦爛
Can't the burden of social evaluation compare to one's own brilliance
人群裡站總是很簡單 難怪正義感氾濫
It's always easy to stand with the crowd, no wonder the sense of justice is overflowing
交換為數不多的勇敢 放心大聲嘶喊
Exchange the few remaining braveries, feel free to shout out loud
潮水退散將一切揭穿 人設就準備替換
When the tide recedes and everything is revealed, the character design is ready to be replaced
就算轉變自己的價值觀 也可以當作在反串
Even if you change your own values, you can also pretend to be acting in a different role
太害怕孤單 於是總在同溫層裡找溫暖
Too afraid of being lonely, so in the echo chamber I always seek warmth
像一個囚犯 困在人際的牢欄
Like a prisoner, trapped in the cage of interpersonal relationships
追逐普世價值的認同感 其實只是讓你更平凡
Chasing after the sense of belonging of universal values in fact only makes you more ordinary
用力彰顯表象的虛幻 換取短暫的心安
Emphasizing the illusion of superficiality with great effort in exchange for short-lived peace of mind
太過在意他人的觀感 多過自己內心的期盼
Care too much about the opinions of others, more than the expectations of my own heart
難道社會評價的負擔 比不上自己的燦爛
Can't the burden of social evaluation compare to one's own brilliance
追逐普世價值的認同感 其實只是讓你更平凡
Chasing after the sense of belonging of universal values in fact only makes you more ordinary
用力彰顯表象的虛幻 換取短暫的心安
Emphasizing the illusion of superficiality with great effort in exchange for short-lived peace of mind
太過在意他人的觀感 多過自己內心的期盼
Care too much about the opinions of others, more than the expectations of my own heart
難道社會評價的負擔 比不上自己的燦爛
Can't the burden of social evaluation compare to one's own brilliance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.