小老虎 - 乒乓 - перевод текста песни на немецкий

乒乓 - 小老虎перевод на немецкий




乒乓
Tischtennis
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
什么大山大河哥们没见过
welche großen Berge und Flüsse hat dein Kumpel nicht gesehen?
说过多少再见从来都笑着
So viele Abschiede, immer mit einem Lächeln,
第一杯敬万古江河
der erste Becher auf die ewigen Flüsse,
第二杯敬所有流离失所
der zweite Becher auf alle Vertriebenen,
trink!
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
多少星辰日月哥们都穿梭
durch wie viele Sterne und Monde ist dein Kumpel gereist?
数不清的悲欢离合擦肩过
Unzählige Freuden und Leiden sind vorbeigezogen,
心的墙上
an der Wand des Herzens
伤心人都雕刻
sind traurige Menschen eingraviert,
伤心的事从不记得
an traurige Dinge erinnere ich mich nie.
你到底有多害怕
Wie viel Angst hast du wirklich?
一个箱子能不能装得下
Passt alles in einen Koffer?
一节火车能不能坐得下
Passt alles in einen Zug?
一个广场够不够大
Ist ein Platz groß genug?
有个胆小鬼躲在年轻里长出根白头发
Ein Feigling versteckt sich in der Jugend und bekommt ein weißes Haar,
卑鄙的胜利者才能站上城楼讲讲话
nur verachtenswerte Sieger können auf der Stadtmauer reden,
有个哑巴在笑
ein Stummer lacht
慢慢哭了出来
und fängt langsam an zu weinen,
他面朝坦克歌唱
er singt dem Panzer entgegen,
越唱越像丧钟
es klingt immer mehr nach Totenglocke.
在热恋中
In der heißen Liebe
你突然想要逃跑
willst du plötzlich fliehen,
不要心怀愧疚
habe kein schlechtes Gewissen,
也不要怀疑人性
zweifle nicht an der Menschlichkeit,
让他们尽管去怀疑
lass sie ruhig zweifeln,
就像由着他们去相信
so wie sie an
那些英雄的纪念碑
die Denkmäler der Helden glauben,
沉重的大理石
den schweren Marmor,
庄严的大礼堂
die feierliche Halle,
漫长的演讲
die langen Reden,
还不如抛出个石头
wirf lieber einen Stein,
左的左右的右
links links rechts,
早该扯下孩子胸口
man sollte den Kindern die blutgetränkte Seide
被血染红的丝绸
vom Hals reißen,
把漫长的恐惧压缩成了一个借口
die lange Angst zu einer Ausrede verdichten.
这个地方
Dieser Ort
不新不旧
ist nicht neu, nicht alt,
不走也不留
man geht nicht, man bleibt nicht.
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
什么大山大河哥们没见过
welche großen Berge und Flüsse hat dein Kumpel nicht gesehen?
说过多少再见从来都笑着
So viele Abschiede, immer mit einem Lächeln,
第一杯敬万古江河
der erste Becher auf die ewigen Flüsse,
第二杯敬所有流离失所
der zweite Becher auf alle Vertriebenen,
trink!
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
多少星辰日月哥们都穿梭
durch wie viele Sterne und Monde ist dein Kumpel gereist?
数不清的悲欢离合擦肩过
Unzählige Freuden und Leiden sind vorbeigezogen,
心的墙上
an der Wand des Herzens
伤心人都雕刻
sind traurige Menschen eingraviert,
伤心的事从不记得
an traurige Dinge erinnere ich mich nie.
我要带你去谁都没去过的地方
Ich bringe dich an einen Ort, wo niemand je war,
见一见那些谁不曾得见的家伙
wir treffen Leute, die niemand je gesehen hat,
一定要得到谁都没碰过的东西
wir müssen Dinge bekommen, die niemand je berührt hat,
不被任何人所束缚
von niemandem eingeschränkt,
肆意妄为堂堂正正
mutwillig und aufrichtig.
如果你前来找我
Wenn du mich suchst,
我一定不会拒绝
werde ich dich nicht ablehnen,
如果你中途离开
wenn du mittendrin gehst,
我也绝对不会追逐
werde ich dir nicht folgen,
但我会狠狠把自己扔向未来
aber ich werde mich mit aller Kraft in die Zukunft werfen,
像一个保龄球
wie eine Bowlingkugel,
撞倒所有阻碍我的膝盖
alle Knie umwerfen, die mich behindern,
把火山当茶杯
den Vulkan als Teetasse nehmen,
狂饮三百杯咖啡
dreihundert Tassen Kaffee auf Ex trinken,
瞪大眼睛三年不睡
drei Jahre lang mit offenen Augen nicht schlafen,
注视所有天才发挥
alle Genies beobachten,
求求你求求你
bitte, bitte,
求求你世界
bitte, Welt,
别太乏味万马齐喑别太乏味
sei nicht so langweilig, sei nicht so langweilig, wenn alle schweigen,
警察的身后才是该去的方向
hinter den Polizisten ist die Richtung, in die man gehen sollte,
没见过的姑娘
das Mädchen, das man noch nie gesehen hat,
一定才是最漂亮
muss das schönste sein,
尊严的味道
der Geschmack der Würde
一定才是最芳香
muss der duftendste sein,
而最危险的东西一直来自想像
und das Gefährlichste kommt immer aus der Vorstellungskraft.
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
什么大山大河哥们没见过
welche großen Berge und Flüsse hat dein Kumpel nicht gesehen?
说过多少再见从来都笑着
So viele Abschiede, immer mit einem Lächeln,
第一杯敬万古江河
der erste Becher auf die ewigen Flüsse,
第二杯敬所有流离失所
der zweite Becher auf alle Vertriebenen,
trink!
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
多少星辰日月哥们都穿梭
durch wie viele Sterne und Monde ist dein Kumpel gereist?
数不清的悲欢离合擦肩过
Unzählige Freuden und Leiden sind vorbeigezogen,
心的墙上
an der Wand des Herzens
伤心人都雕刻
sind traurige Menschen eingraviert,
伤心的事从不记得
an traurige Dinge erinnere ich mich nie.
兄弟本是逍遥客
Bruder, ich bin ein freier Geist,
仙人拂须结发一诺
der Weise streicht über seinen Bart und verspricht es,
兄台可是逍遥客
mein Freund, bist du auch ein freier Geist?
幸会幸会上坐上座
Freut mich, freut mich, nimm Platz, nimm Platz.
兄弟愧作逍遥客
Bruder, ich schäme mich, ein freier Geist zu sein,
夹缝苟活复员辽阔
ich überlebe in der Lücke und kehre zur Weite zurück,
兄弟同为逍遥客
Bruder, wir sind beide freie Geister,
坦坦荡荡自在快活
offen und ehrlich, frei und glücklich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.