Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
City(粤)
Sin
City
(Kantonesisch)
小肥-Sin
City(粤)
Siufay
- Sin
City
(Kantonesisch)
Ooh...
身处这废墟
Ooh...
in
diesen
Trümmern
Ooh...
只怕你都有罪
Ooh...
fürchtest
auch
du
die
Schuld
Ooh...
Woo...
yeah
Ooh...
Woo...
yeah
夜幕被霓虹画上俗艳
Die
Nacht
vom
Neon
grell
bemalt
罪行在大城市逐处上演
Verbrechen
spielen
sich
in
der
Stadt
entfaltet
出一个最好价钱
Biete
den
höchsten
Preis
Ooh...
脂粉美酒堆眼前
Ooh...
Schminke
und
Alkohol
vor
dir
Ooh...
花虽好亦是种在泥沼
Ooh...
Blumen
blühn
im
Schlamm
trotz
Pracht
好与差谁来定意义
Wer
entscheidet,
was
gut,
was
schlecht?
戴上了盛世冠冕
Trage
die
Krone
der
Blütezeit
而虫蛇爬在阴森处
Während
Schlangen
im
Dunkeln
kriechen
Ooh...
身处这废墟
Ooh...
in
diesen
Trümmern
Ooh...
只怕你都有罪
Ooh...
fürchtest
auch
du
die
Schuld
Ooh...
兴奋再去追
Ooh...
jag
weiter
dem
Rausch
nach
Ooh...
不要看到眼泪
Ooh...
lass
Tränen
nicht
sehn
上面
泛滥情欲正贩卖
Oben
wird
Lust
feilgeboten
下面
绝望流浪汉满街
Unten
Obdachlose,
verzweifelt
und
totem
偷呃骗哪需领牌
Betrug
braucht
kein
Patent
Ooh...
边位罪恶先最大
Ooh...
wer
ist
der
größte
Sünder?
Ooh...
花虽好亦是种在泥沼
Ooh...
Blumen
blühn
im
Schlamm
trotz
Pracht
好与差谁来定意义
Wer
entscheidet,
was
gut,
was
schlecht?
戴上了盛世冠冕
Trage
die
Krone
der
Blütezeit
而虫蛇爬在阴森处
Während
Schlangen
im
Dunkeln
kriechen
Ooh...
身处这废墟
Ooh...
in
diesen
Trümmern
Ooh...
只怕我都有罪
Ooh...
fürchte
auch
ich
die
Schuld
Ooh...
身处这废墟
Ooh...
in
diesen
Trümmern
Ooh...
不要看到眼泪
Ooh...
lass
Tränen
nicht
sehn
小肥-Sin
City(粤)
Siufay
- Sin
City
(Kantonesisch)
Ooh...
身处这废墟
Ooh...
in
diesen
Trümmern
Ooh...
朗月照于暗渠
Ooh...
Mondlicht
fällt
in
den
Graben
Ooh...
兴奋再去追
Ooh...
jag
weiter
dem
Rausch
nach
Ooh...
繁荣都市人心却是空虚
Ooh...
die
Stadt
glänzt,
doch
Herzen
sind
leer
Ooh...
繁荣都市人心却是空虚
Ooh...
die
Stadt
glänzt,
doch
Herzen
sind
leer
小肥-Sin
City(粤)
Siufay
- Sin
City
(Kantonesisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun-yi Li, Guo-en Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.