Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山里的孩子爱春天
Bergkinder lieben den Frühling
小毛驴-小蓓蕾组合
Kleiner
Esel
- Xiao
Beilei
Ensemble
我有一只小毛驴我从来也不骑
Ich
habe
einen
kleinen
Esel,
den
reite
ich
nie
有一天我心血来潮骑着去赶集
Eines
Tages,
aus
Lust
und
Laune,
ritt
ich
zum
Markt
mit
ihm
我手里拿着小皮鞭我心里正得意
Die
kleine
Peitsche
in
der
Hand,
mein
Herz
war
voller
Glück
不知怎么哗啦啦啦我摔了一身泥
Irgendwie,
holterdipolter,
fiel
ich
in
den
Schlamm
hinein
我有一只小毛驴我从来也不骑
Ich
habe
einen
kleinen
Esel,
den
reite
ich
nie
有一天我心血来潮骑着去赶集
Eines
Tages,
aus
Lust
und
Laune,
ritt
ich
zum
Markt
mit
ihm
我手里拿着小皮鞭我心里正得意
Die
kleine
Peitsche
in
der
Hand,
mein
Herz
war
voller
Glück
不知怎么哗啦啦啦我摔了一身泥
Irgendwie,
holterdipolter,
fiel
ich
in
den
Schlamm
hinein
我有一只小毛驴我从来也不骑
Ich
habe
einen
kleinen
Esel,
den
reite
ich
nie
有一天我心血来潮骑着去赶集
Eines
Tages,
aus
Lust
und
Laune,
ritt
ich
zum
Markt
mit
ihm
我手里拿着小皮鞭我心里正得意
Die
kleine
Peitsche
in
der
Hand,
mein
Herz
war
voller
Glück
不知怎么哗啦啦啦我摔了一身泥
Irgendwie,
holterdipolter,
fiel
ich
in
den
Schlamm
hinein
我有一只小毛驴我从来也不骑
Ich
habe
einen
kleinen
Esel,
den
reite
ich
nie
有一天我心血来潮骑着去赶集
Eines
Tages,
aus
Lust
und
Laune,
ritt
ich
zum
Markt
mit
ihm
我手里拿着小皮鞭我心里正得意
Die
kleine
Peitsche
in
der
Hand,
mein
Herz
war
voller
Glück
不知怎么哗啦啦啦我摔了一身泥
Irgendwie,
holterdipolter,
fiel
ich
in
den
Schlamm
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.