小西彩乃(東京女子流) - ひぐらしのなく頃に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小西彩乃(東京女子流) - ひぐらしのなく頃に




ひぐらしのなく頃に
When Cicadas Cry
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
I turn around (Whose that there?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
In the darkness, I clench my nails (Tearing into the night)
雨垂れは血の雫となって頬を
The raindrops become a trickle of blood and run
つたい落ちる
Down my cheek
もうどこにも帰る場所が無いなら
If there's nowhere to go back to anymore
この指止まれ 私の指に
This finger, stop at my finger
その指ごと 連れてってあげる
Take it and I'll guide you
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
To the closed forest where the cicadas cry
後戻りは もう出来ない
There's no going back
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
One by one, they disappear (Into a blue flame)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)
In the darkness, beyond (Morning will never come)
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
In the mirror, wriggling, reaching out with countless hands
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
Come on, invite someone here
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Ogre, over here, where the hands clap
どんなに逃げても 捕まえてあげる
No matter how much you run, I'll catch you
ひぐらしが鳴く けもの道から
The cicadas cry from the forest path
聞こえていた声はもう無い
The voices that I heard are gone
この指止まれ 私の指に
This finger, stop at my finger
その指ごと 連れてってあげる
Take it and I'll guide you
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
To the closed forest where the cicadas cry
後戻りは もう出来ない
There's no going back
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Ogre, over here, where the hands clap
どんなに逃げても 捕まえてあげる
No matter how much you run, I'll catch you
ひぐらしが鳴く けもの道から
The cicadas cry from the forest path
聞こえていた声はもう無い
The voices that I heard are gone





Авторы: Tomoyuki Nakazawa, Eiko Shimamiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.