小野恵令奈 - えれぴょん - перевод текста песни на немецкий

えれぴょん - 小野恵令奈перевод на немецкий




えれぴょん
Erepуon
こんな 今の僕には
So wie ich jetzt bin,
未来に 期待なんてしない
erwarte ich nichts von der Zukunft.
希望の光も 見当たらんないや
Ich sehe kein Licht der Hoffnung.
そんな 屁理屈ばかり
Nur solche Ausreden
並べたところで 何も
aufzureihen, ändert nichts.
変わらない日々に
Diesen unveränderten Tagen
さよなら 手を振ろう
sage ich Lebewohl und winke.
止まった時計が 動き出した
Die angehaltene Uhr beginnt sich zu bewegen.
もしひとつ 願いが
Wenn ein einziger Wunsch
叶うのならば
in Erfüllung ginge,
歩き出すその先に
dann wäre am Ende des Weges, den ich beginne,
君の声が 溢れてんだ
deine Stimme überall zu hören.
雨上がり この空に
Nach dem Regen wird an diesem Himmel
夢の虹が かかるよ
ein Regenbogen der Träume erscheinen.
どんな 試練あろうとも
Egal welche Prüfungen kommen,
敵は 味方なんだろ
Feinde sind doch auch Freunde, oder?
君も一緒にめざそうよ
Lass uns gemeinsam dasselbe Ziel anstreben.
これが 僕の歩む道だから
Denn das ist der Weg, den ich gehe.
そっと 手と手繋げば
Wenn wir sanft unsere Hände verbinden,
曇り空 晴れ渡り
wird der bewölkte Himmel klar
枯れた花も
und selbst verwelkte Blumen
顔を 上げるのだろう
werden ihre Köpfe heben.
誰もが 予想できないような
Eine ganz neue Geschichte,
新しいストーリー
die sich niemand vorstellen kann,
つくりだすよ
erschaffen wir jetzt.
夢をぎゅっと 抱きしめて
Ich halte meine Träume fest umarmt.
次の世界 つくるんだ
Ich erschaffe die nächste Welt.
コンパスはないけれど
Ich habe keinen Kompass,
答えなんか いらない
aber ich brauche keine Antworten.
僕だけの 未来地図
Meine ganz eigene Zukunftskarte,
君も連れてってあげる
ich nehme dich mit.
泣き顔を 蹴飛ばして
Tritt das weinende Gesicht weg
あの虹を 飛び越えよう
und lass uns über diesen Regenbogen springen.
いつかの僕に 出会ったなら
Wenn ich meinem früheren Ich begegnen würde,
涙拭いて 笑ってみせてよ
wisch dir die Tränen weg und zeig mir dein Lächeln.
Oh yeah
Oh yeah
歩き出す その先に
Am Ende des Weges, den ich beginne,
君の声が 溢れてんだ
ist deine Stimme überall zu hören.
雨上がり この空に
Nach dem Regen wird an diesem Himmel
夢の虹が かかるよ
ein Regenbogen der Träume erscheinen.
僕だけの 未来地図
Meine ganz eigene Zukunftskarte,
君も連れてってあげる
ich nehme dich mit.
泣き顔を 蹴飛ばして
Tritt das weinende Gesicht weg
今ここで 抱きしめてよ
und umarme mich jetzt hier.
(抱きしめてよ)
(Umarme mich)
これが 僕の歩む道だから
Denn das ist der Weg, den ich gehe.
(君と今)
(Mit dir jetzt)
あの虹を 飛び越えよう
Lass uns über diesen Regenbogen springen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.