Текст и перевод песни 尚雯婕 - 23秒 32年 《唐山大地震》电影主题曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23秒 32年 《唐山大地震》电影主题曲
23 секунды 32 года. Главная тема фильма "Таншанское землетрясение"
如果没那么长的夜
Если
бы
не
такая
долгая
ночь,
此刻怎会这么痛
Разве
сейчас
было
бы
так
больно?
二十三秒三十二年
Двадцать
три
секунды,
тридцать
два
года
让一生失眠
Лишили
меня
сна
навсегда.
眼角有鱼尾的图案
У
глаз
моих
морщинки,
как
у
рыбы
хвост,
时间压弯了躯干
Время
согнуло
спину
мою.
二十三秒三十二年
Двадцать
три
секунды,
тридцать
два
года
月就没有圆
И
луна
больше
не
полная.
被风吹乱的蜡烛
Свеча,
трепещущая
на
ветру,
顶着火焰流泪哭
Плачет
огненными
слезами.
当挖开记忆那一层土
Когда
я
раскапываю
тот
слой
памяти,
就像经历没有麻醉的手术
Это
как
операция
без
наркоза.
耳朵塞满了孤独
Уши
мои
полны
одиночества,
我听不见幸福
Я
не
слышу
счастья.
别再用冷漠对待麻木
Не
смотри
на
мою
онемелость
с
безразличием,
我还有温度
Во
мне
ещё
есть
тепло.
如果没那么长的夜
Если
бы
не
такая
долгая
ночь,
此刻怎会这么痛
Разве
сейчас
было
бы
так
больно?
二十三秒三十二年
Двадцать
три
секунды,
тридцать
два
года
月就没有圆
И
луна
больше
не
полная.
被风吹乱的蜡烛
Свеча,
трепещущая
на
ветру,
顶着火焰流泪哭
Плачет
огненными
слезами.
当挖开记忆那一层土
Когда
я
раскапываю
тот
слой
памяти,
就像经历没有麻醉的手术
Это
как
операция
без
наркоза.
耳朵塞满了孤独
Уши
мои
полны
одиночества,
我听不见幸福
Я
не
слышу
счастья.
别再用冷漠对待麻木
Не
смотри
на
мою
онемелость
с
безразличием,
我还有温度
Во
мне
ещё
есть
тепло.
二十三秒三十年的雾
Двадцать
три
секунды,
тридцать
два
года
тумана,
我呼唤日出
Я
зову
восход
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.