尚雯婕 - Quand Tu Es Dans Un Tunnel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 尚雯婕 - Quand Tu Es Dans Un Tunnel




Quand Tu Es Dans Un Tunnel
Когда ты в туннеле
Quelle est la solitude
Что такое одиночество?
孤独是什么
孤独是什么?
C'est 72 heures sans pouvoir parler
Это 72 часа без возможности говорить.
是72小时不用说话
是72小时不用说话。
C'est quand tu peux entendre battre ton propre cœur
Это когда ты слышишь биение собственного сердца
是你能听见自己的心跳
是你能听见自己的心跳
Et le ventilateur
И вентилятор.
电扇在嗡嗡作响
电扇在嗡嗡作响。
Une cuillère qui gratte le bol
Ложка, скребущая по тарелке.
一个勺子在碗里刮擦
一个勺子在碗里刮擦。
Un millier de choses dans ta tête
Тысяча мыслей в голове,
脑中有千万思绪
脑中有千万思绪
Mais rien ne fait aucun son
Но ни одна не издаёт ни звука.
却没有一个发出丁点声响
却没有一个发出丁点声响。
Et tu te dis
И ты думаешь:
然后你自叹
然后你自叹:
Que c'est calme la vie
Как тихо живётся,
生命真是安静啊
生命真是安静啊
Quand tu es dans un tunnel
Когда ты в туннеле.
当你被困在地道中时
当你被困在地道中时。
Tu ressens la douleur
Ты чувствуешь боль,
你感觉到痛苦
你感觉到痛苦
Tu comptes les jours
Считаешь дни,
度日如年
度日如年
Tu espères que ta vie pourra reprendre une autre tournure
Надеешься, что твоя жизнь может измениться,
你希望人生可以转向
你希望人生可以转向
Qu'elle soit complètement différente
Стать совершенно другой.
可以变得完全不同
可以变得完全不同
Mais quand tu es dans le tunnel
Но когда ты в туннеле,
但是,当你在地道中时
但是,当你在地道中时
Tu vois les choses dans le noir
Ты видишь вещи во тьме,
你可以在黑暗中看见东西
你可以在黑暗中看见东西
Les choses que tu ignores dans la journée
Вещи, которые ты не замечаешь днём,
一些你在光明中看不见的东西
一些你在光明中看不见的东西
Les bonnes et les mauvaises
Хорошие и плохие,
好事坏事
好事坏事
Ta joie, tes rêves et tes cauchemars
Твою радость, твои мечты и твои кошмары.
你看见你的快乐,梦想,和梦魇
你看见你的快乐,梦想,和梦魇
Tu commences à jurer, à espérer
Ты начинаешь клясться, надеяться,
你开始发誓和展望
你开始发誓和展望
Tu confesses
Исповедуешься,
你忏悔
你忏悔
Tu te souviens
Вспоминаешь,
你回忆
你回忆
Tu regrettes
Сожалеешь,
你后悔
你后悔
Tu maudis
Проклинаешь,
你诅咒
你诅咒
Tu hurles
Кричишь,
你嘶吼
你嘶吼
Tu prends tout ce que tu as
Используешь всё, что у тебя есть,
你用尽全身的力量
你用尽全身的力量
Pour faire sonner ta voix
Чтобы твой голос зазвучал.
喊出最大的声响
喊出最大的声响
Mais inutile
Но бесполезно.
徒劳
徒劳
Tu es encore dans le tunnel
Ты всё ещё в туннеле,
你依旧困在这地道中
你依旧困在这地道中
Et tu le seras toujours
И всегда там будешь.
你将永远被困在里面
你将永远被困在里面
Donc tu te couperas avec un couteau
Тогда ты режешь себя ножом,
于是你用一把刀割破自己
于是你用一把刀割破自己
En renforçant une douleur, tu ignoreras une autre douleur
Усиливая одну боль, чтобы забыть другую.
用一种痛苦,来使自己忘却另一种痛苦
用一种痛苦,来使自己忘却另一种痛苦
Tu continues à te couper
Ты продолжаешь резать,
你不停地割破
你不停地割破
Et ça saignera sans cesse
И кровь не перестаёт течь.
血不住地流
血不住地流
Tu cesses de penser à l'avenir
Ты перестаёшь думать о будущем,
你不再考虑未来
你不再考虑未来
Car tu sais que le monde a déjà cessé de penser à toi depuis longtemps
Потому что знаешь, что мир давно перестал думать о тебе.
因为你知道,这个世界很早就已不再考虑你
因为你知道,这个世界很早就已不再考虑你
Tu te provoques en enfonçant le couteau dans ta peau
Ты причиняешь себе боль, вонзая нож в кожу,
你割得愈来愈深,以此来挑战自己
你割得愈来愈深,以此来挑战自己
Et finalement, la lumière se lève
И наконец, свет восходит.
最终,光明升起了
最终,光明升起了
Au moment tu vois déjà l'enfer, l'air commence à rentrer
В тот момент, когда ты уже видишь ад, воздух начинает поступать.
在你已看见地狱时,空气进来了
在你已看见地狱时,空气进来了
Ainsi tu échappes au tunnel et ce dernier reste
Так ты вырываешься из туннеля, а он остаётся.
你逃脱了,留下了地道
你逃脱了,留下了地道
Il reste dans ton corps
Он остаётся в твоём теле,
地道留在了你的身体里
地道留在了你的身体里
Il reste au fond de ton coeur pour toujours
Он остаётся в глубине твоего сердца навсегда.
它永远,留在了你的心里。
它永远,留在了你的心里。






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.