Текст и перевод песни 尚雯婕 - To McQueen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello!
Alexander
McQueen
你好!McQueen
Привет!
Александр
Маккуин
привет!Маккуин
I
love
you
so
我如此爱你
Я
так
люблю
тебя,
я
так
люблю
тебя.
I
read
your
blog
on
my
phone
我用手机浏览你的博客
I
read
your
blog
on
my
phone
я
использую
свой
телефон
для
просмотра
вашего
блога
I
searched
your
name
on
google
我在google搜索你的名字
Я
искал
ваше
имя
в
google,
я
искал
ваше
имя
в
google
Only
to
check
on
your
videos
只为了找到你的视频
Только
для
того,
чтобы
проверить
на
видео
только
для
того,
чтобы
найти
ваше
видео
You
love
me
so
你如此爱我
Ты
любишь
меня
так
сильно,
ты
так
любишь
меня.
At
least
I
think
so
至少我这样认为
По
крайней
мере,
я
так
думаю.
But
why
every
time
I've
met
you
但是为什么每次见到你
Но
почему
каждый
раз
я
встречал
тебя,
но
почему
я
вижу
тебя
каждый
раз?
It's
only
"Nice
to
meet
you!"
只听到
"很高兴认识你!"
Это
только
" приятно
встретиться
с
вами!"Просто
услышь"
приятно
познакомиться!"
My
world
is
tumbling
tumbling
it's
tumbling
down
我的世界崩溃了
崩溃了
崩溃了
Мой
мир
болтался,
он
болтался,
мой
мир
рухнул,
рухнул,
рухнул.
You're
like
a
drug
to
me
it's
so
sweet
Ты
как
друг
мне
это
так
сладко
I
can't
live
without
你就像我的解药
如此甜美
我已依赖
Я
не
могу
жить
без
тебя,
как
мое
противоядие
так
сладко,
что
я
был
зависим
I
try
to
get
myself
get
myself
get
myself
out
我试图让自己
让自己
挣脱出去
Я
пытаюсь
получить
myself
get
myself
get
myself
Я
пытаюсь
заставить
себя
вырваться
I've
got
a
heart
ache
every
night
and
I
cannot
sleep
我每晚都心痛
我难以入睡
Я
получаю
сердце
каждую
ночь,
и
я
не
могу
спать
каждую
ночь.
You're
in
my
bones
in
my
blood
you
Ты
в
моих
костях
в
моей
крови
Eat
my
everything
up
你在我的骨头里
血液里
你将我吞噬
Eat
my
everything
up
ты
в
моих
костях,
в
крови,
ты
пожираешь
меня.
You
make
me
cry
you
make
me
lie
you
make
Вы
делаете
меня
криком,
Вы
делаете
меня
ли,
вы
делаете
Me
act
like
a
child
你让我哭
你让我说谎
你让我变得像个小孩
Я
действую
как
ребенок,
ты
заставляешь
меня
плакать,
ты
заставляешь
меня
лгать,
ты
заставляешь
меня
быть
ребенком.
I
need
your
heels
to
survive
and
I
Мне
нужны
ваши
уши,
чтобы
выжить,
и
я
Know
it's
so
sick
我需要你的高跟鞋才能存活
我知道这很变态
Знаешь,
это
так
круто,
мне
нужны
твои
каблуки,
чтобы
выжить,
и
я
знаю,
что
это
странно.
Now
I
start
hating
myself
现在我开始憎恨自己
Теперь
я
начинаю
hating
myself,
и
теперь
я
начинаю
ненавидеть
себя.
So
you
can
be
happy
now
所以你可以高兴了
So
you
can
be
happy
now,
чтобы
вы
могли
быть
счастливы.
I'm
gonna
try
I'm
gonna
fight
till
I
Я
попытаюсь
сразиться
с
Тиллом
I
Find
out
the
reason
why
我会不断尝试
不断战斗
直到我找到原因
Find
out
the
reason
why
я
буду
продолжать
пытаться
сражаться,
пока
не
найду
причину
You
always
go
you
always
come
Вы
всегда
идете,
вы
всегда
приходите.
Although
you'll
never
be
mine
为什么你总是来又去
却从不属于我
Although
you'll
never
Be
mine,
почему
ты
всегда
приходишь
и
уходишь,
но
никогда
не
принадлежишь
мне?
The
sun
is
shining
in
the
sky
but
why
I
just
wanna
cry
天空阳光灿烂为何我却只想痛哭
Солнце
светит
в
небе,
но
почему
я
просто
ванна
крик
небо
солнце
светит,
почему
я
просто
хочу
плакать
Oh
I
just
need
some
more
peace
哦
我只需要多一些平静
Oh
I
just
need
some
more
peace
Oh,
мне
просто
нужно
немного
больше
спокойствия.
Why
it
is
fucking
so
hard
为什么会那么难
Почему
это
так
сложно,
почему
это
так
сложно
My
world
is
tumbling
tumbling
it's
tumbling
down
我的世界崩溃了
崩溃了
崩溃了
Мой
мир
болтался,
он
болтался,
мой
мир
рухнул,
рухнул,
рухнул.
You're
like
a
drug
to
me
it's
so
sweet
Ты
как
друг
мне
это
так
сладко
I
can't
live
without
你就像我的解药
如此甜美
我已依赖
Я
не
могу
жить
без
тебя,
как
мое
противоядие
так
сладко,
что
я
был
зависим
I
try
to
get
myself
get
myself
get
myself
out
我试图让自己
让自己
挣脱而出
Я
пытаюсь
получить
myself
get
myself
get
myself
Я
пытаюсь
заставить
себя
освободиться
Now
that
you're
gone
I
want
to
beat
myself
up
现在你已离去
我只想痛揍自己
Теперь,
когда
ты
ушел,
я
хочу
побить
себя.
Look
at
me
1234
I
am
your
king
看着我1234
我是你的国王
Посмотри
на
меня
1234
Я
твой
король
посмотри
на
меня
1234
я
твой
король
Look
at
me
1234
you
are
McQueen
看着我
1234
你是McQueen
Look
At
me
1234
you
are
McQueen
смотри
на
меня
1234
ты
McQueen
Look
at
me
1234
I
am
your
king
看着我1234
我是你的国王
Посмотри
на
меня
1234
Я
твой
король
посмотри
на
меня
1234
я
твой
король
Look
at
me
1234
you
are
my
queen
看着我
1234
你是我的皇后
Посмотри
на
меня
1234
ты
моя
королева
посмотри
на
меня
1234
ты
моя
королева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
In
дата релиза
25-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.