Текст и перевод песни 尚雯婕 - anwser 55秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
anwser 55秒铃声版
Ответ: 55-секундная версия звонка
一闪一闪亮晶晶
Мерцаешь
ты
так
ярко.
满天都是小星星
Небо
всё
в
звёздах.
倾听愿望和秘密
Слушаешь
желания
и
тайны,
眨着眼睛到天明
Подмигиваешь
до
рассвета.
一闪一闪亮晶晶
Мерцаешь
ты
так
ярко,
像低声说我懂你
Словно
шепчешь:
"Я
понимаю
тебя".
如果孤独想哭泣
Если
одиноко
и
хочется
плакать,
让我带你去梦境
Позволь
мне
унести
тебя
в
мир
грёз.
Ho
ho
一闪一闪开着花
Хо-хо,
мерцаешь,
словно
расцветаешь,
夜空越黑越绽放
Чем
темнее
ночь,
тем
ярче
сияешь.
虽然渺小不迷惘
Хоть
и
мала,
но
не
теряешься,
璀璨的勇敢多盛大
Как
великолепна
твоя
сияющая
смелость.
一闪一闪捉迷藏
Мерцаешь,
играешь
в
прятки,
谁的笑声像铃铛
Чей-то
смех
звенит,
как
колокольчик.
在枕头下放梦想
Под
подушкой
хранишь
мечты,
变成翅膀到天上
Превращая
их
в
крылья,
чтобы
взлететь
в
небо,
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды,
We
lived
in
ourselves
Мы
жили
в
себе,
Chasing
dreams
Преследуя
мечты,
Hide
in
our
universe
Скрываясь
в
нашей
вселенной.
A
bird
in
a
glorious
September
Птица
в
великолепном
сентябре
Finds
it
hard
to
remember
С
трудом
вспоминает
A
surrenders
wound
is
growing
Рану
капитуляции,
которая
растет
With
a
desire
С
желанием.
眼光闪亮
遥望远方
Взгляд
сияет,
смотрит
вдаль,
不再感伤
渴望飞翔
Больше
нет
печали,
есть
желание
летать.
梦游最后的时光
Снится
последнее
время,
洗涤一生的迷惘
Смывающее
всю
жизнь
сомнения.
结束没信仰的游荡
Заканчивается
бесцельное
скитание
без
веры,
躺在圣洁的床上
Лежу
на
святой
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.