Текст и перевод песни 尚雯婕 - 梦之浮桥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡在漂动的月光
Sleeping
in
the
floating
moonlight,
梦跳起华尔兹
Your
dream
waltzes,
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
Memories
bloom
once
more
on
the
rose-strewn
bridge.
爱从不同的路过来命运只有一颗心
Love
arrives
by
many
paths,
but
only
one
heart
awaits
destiny.
六月的驼云倾倒
June's
camel
clouds
pour
down,
三月下过的雪
Snow
falls
in
March.
仰起脸只为迎接落空的一个吻
I
lift
my
face
to
receive
a
kiss
that
never
comes.
Il
y
a
longtemps
que
je
taime
(我爱你已久)
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
(I
have
loved
you
for
a
long
time)
Jamais
je
ne
toublierai
(永不能忘)
Jamais
je
ne
t'oublierai
(I
will
never
forget
you)
在我举杯的时候
When
I
raise
my
glass,
把对面留给你
I
leave
the
seat
opposite
for
you.
当遇到美好诗篇要为你读一遍
If
I
find
a
beautiful
poem,
I
will
read
it
to
you.
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
All
I
ask
is
that
you
leave
me
the
ashes
of
your
past.
没有爱才盲目
Blindness
comes
from
the
absence
of
love.
开始在你来之前结束在你走后
It
began
before
you
came
and
ended
after
you
left.
Il
y
a
longtemps
que
je
taime
(我爱你已久)
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
(I
have
loved
you
for
a
long
time)
Jamais
je
ne
toublierai
(永不能忘)
Jamais
je
ne
t'oublierai
(I
will
never
forget
you)
我已经开始苍老
I
have
started
to
grow
old,
因为爱过了你
For
I
have
loved
you.
你甚至不用知道爱你的我是谁
You
don't
even
need
to
know
who
I
am.
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
Every
moment
in
love
could
be
a
lifetime.
你比我更永恒
You
are
more
eternal
than
I.
亲爱的没有了你就没有任何人
My
dearest,
without
you
there
is
no
one.
Il
y
a
longtemps
que
je
taime
(我爱你已久)
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
(I
have
loved
you
for
a
long
time)
Jamais
je
ne
toublierai
(永不能忘)
Jamais
je
ne
t'oublierai
(I
will
never
forget
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.