Текст и перевод песни 尚雯婕 - 梦之浮桥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡在漂动的月光
Сплю
в
плывущем
лунном
свете,
梦跳起华尔兹
Сон
танцует
вальс.
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
Воспоминания
снова
расцветают
розами
на
мосту
грёз.
爱从不同的路过来命运只有一颗心
Любовь
приходит
разными
путями,
но
судьба
у
сердца
одна.
六月的驼云倾倒
Июньские
верблюжьи
облака
опрокидываются,
三月下过的雪
Выпадает
мартовский
снег.
仰起脸只为迎接落空的一个吻
Поднимаю
лицо,
чтобы
встретить
лишь
пустой
поцелуй.
Il
y
a
longtemps
que
je
taime
(我爱你已久)
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
(Я
люблю
тебя
давно)
Jamais
je
ne
toublierai
(永不能忘)
Jamais
je
ne
t'oublierai
(Никогда
не
забуду)
在我举杯的时候
Когда
я
поднимаю
бокал,
把对面留给你
Место
напротив
оставляю
для
тебя.
当遇到美好诗篇要为你读一遍
Когда
встречаю
прекрасные
стихи,
хочу
прочесть
их
тебе.
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
Тебе
же
нужно
лишь
после
сгорания
оставить
мне
весь
пепел.
没有爱才盲目
Слеп
тот,
кто
не
любит.
开始在你来之前结束在你走后
Начало
до
твоего
прихода,
конец
после
твоего
ухода.
Il
y
a
longtemps
que
je
taime
(我爱你已久)
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
(Я
люблю
тебя
давно)
Jamais
je
ne
toublierai
(永不能忘)
Jamais
je
ne
t'oublierai
(Никогда
не
забуду)
我已经开始苍老
Я
уже
начала
стареть,
因为爱过了你
Потому
что
любила
тебя.
你甚至不用知道爱你的我是谁
Тебе
даже
не
нужно
знать,
кто
я,
та,
что
тебя
любит.
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
Каждое
мгновение
в
любви
может
стать
целой
жизнью.
时光都已经不再
Время
уже
не
существует,
亲爱的没有了你就没有任何人
Любимый,
без
тебя
нет
никого.
Il
y
a
longtemps
que
je
taime
(我爱你已久)
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
(Я
люблю
тебя
давно)
Jamais
je
ne
toublierai
(永不能忘)
Jamais
je
ne
t'oublierai
(Никогда
не
забуду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.