署名 - 尤長靖перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
間歇性失聰
Vorübergehende
Taubheit
少了你的消息
Deine
Nachrichten
fehlen
mir
習慣養成了又改
Gewohnheiten,
gebildet
und
wieder
geändert
花過了花期
Die
Blumen
haben
ihre
Blütezeit
überschritten
換來盛夏凋零
Eingetauscht
gegen
das
Verwelken
im
Hochsommer
也曾燦若星辰
Einst
strahlten
sie
auch
wie
Sterne
你擦肩而過
呢喃了幾句耳語
Du
bist
vorbeigegangen,
hast
ein
paar
Worte
geflüstert
這無形的枷鎖
越勒越緊
Diese
unsichtbare
Fessel,
sie
zieht
sich
immer
fester
zu
歲月薄情夠幸運
Die
Zeit
ist
unbarmherzig,
ich
hatte
Glück
genug,
我卻不能抹去
Doch
ich
kann
nicht
auslöschen
你留下的美名
Deinen
schönen
Namen
你呼嘯而過
消磨了幾段光陰
Du
bist
vorbeigerauscht,
hast
einige
Zeitabschnitte
aufgerieben
在人群中穿梭
忽遠忽近
In
der
Menge
pendelnd,
mal
fern,
mal
nah
我太重情不怪你
Ich
bin
zu
sentimental,
ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
就讓你的孤影
Lass
einfach
deinen
einsamen
Schatten
在我的青春署名
in
meiner
Jugend
unterschreiben
花過了花期
Die
Blumen
haben
ihre
Blütezeit
überschritten
換來盛夏凋零
Eingetauscht
gegen
das
Verwelken
im
Hochsommer
也曾燦若星辰
Einst
strahlten
sie
auch
wie
Sterne
你擦肩而過
呢喃了幾句耳語
Du
bist
vorbeigegangen,
hast
ein
paar
Worte
geflüstert
這無形的枷鎖
越勒越緊
Diese
unsichtbare
Fessel,
sie
zieht
sich
immer
fester
zu
歲月薄情不夠幸運
Die
Zeit
ist
unbarmherzig,
das
Glück
war
nicht
genug,
我卻不能抹去
Doch
ich
kann
nicht
auslöschen
你留下的美名
Deinen
schönen
Namen
你呼嘯而過
消磨了幾段光陰
Du
bist
vorbeigerauscht,
hast
einige
Zeitabschnitte
aufgerieben
在人群中穿梭
忽遠忽近
In
der
Menge
pendelnd,
mal
fern,
mal
nah
我太重情不怪你
Ich
bin
zu
sentimental,
ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
就讓你的孤影
Lass
einfach
deinen
einsamen
Schatten
在我的青春署名
in
meiner
Jugend
unterschreiben
請你就此別回頭
Bitte,
schau
von
nun
an
nicht
zurück
你留給我的失落
Die
Enttäuschung,
die
du
mir
hinterlassen
hast,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bell 宇田, 謝金林
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.