尤雅 - 初航 - перевод текста песни на немецкий

初航 - 尤雅перевод на немецкий




初航
Jungfernfahrt
夕陽輕輕灑在那沙灘上
Die Abendsonne fällt sanft auf den Sandstrand
海鷗慢慢飛翔在海面上
Die Möwen ziehen langsam über dem Meer
大海蒼茫船已離港
Das weite Meer, das Schiff hat den Hafen verlassen
風兒低聲歌唱
Der Wind singt leise sein Lied
好像知道我將回家鄉
Als wüsste er, dass ich in meine Heimat zurückkehre
寶島有一位少年郎
Auf der Schatzinsel gibt es einen jungen Mann
他就是我的情郎
Er ist mein Geliebter
他在痴痴的盼望
Er wartet sehnsüchtig
盼望我們倆配成雙
Er hofft, dass wir beide ein Paar werden
那怕山高水又長
Auch wenn Berge hoch und Flüsse lang sind
也要回到可愛的家鄉
Muss ich in meine geliebte Heimat zurückkehren
夕陽輕輕灑在那沙灘上
Die Abendsonne fällt sanft auf den Sandstrand
海鷗慢慢飛翔在海面上
Die Möwen ziehen langsam über dem Meer
大海蒼茫船已離港
Das weite Meer, das Schiff hat den Hafen verlassen
風兒低聲歌唱
Der Wind singt leise sein Lied
好像知道我將回家鄉
Als wüsste er, dass ich in meine Heimat zurückkehre
寶島有一位少年郎
Auf der Schatzinsel gibt es einen jungen Mann
他就是我的情郎
Er ist mein Geliebter
他在痴痴的盼望
Er wartet sehnsüchtig
盼望我們倆配成雙
Er hofft, dass wir beide ein Paar werden
那怕山高水又長
Auch wenn Berge hoch und Flüsse lang sind
也要回到可愛的家鄉
Muss ich in meine geliebte Heimat zurückkehren
那怕山高水又長
Auch wenn Berge hoch und Flüsse lang sind
也要回到可愛的家鄉
Muss ich in meine geliebte Heimat zurückkehren
那怕山高水又長
Auch wenn Berge hoch und Flüsse lang sind
也要回到可愛的家鄉
Muss ich in meine geliebte Heimat zurückkehren





Авторы: 京平, 曉燕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.