Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
椰風挑動銀浪
Kokoswind
bewegt
die
silbernen
Wellen
夕陽躲雲偷看
Die
Abendsonne,
hinter
Wolken
versteckt,
späht
heimlich
看見金色的沙灘上
Sieht
am
goldenen
Sandstrand
獨坐一位美麗的姑娘
Ein
schönes
Mädchen
alleine
sitzen
眼睛星樣燦爛
Augen,
strahlend
wie
Sterne
眉似新月彎彎
Brauen
wie
eine
Mondsichel
gebogen
穿著一件紅色的紗籠
Trägt
einen
roten
Sarong
紅得像她嘴上的檳榔
Rot
wie
die
Betelnuss
auf
ihren
Lippen
嘆那無情郎
Seufzt
um
den
herzlosen
Geliebten
想到淚汪汪
Denkt
sie
daran,
füllen
Tränen
ihre
Augen
濕了紅色紗籠白衣裳
Benetzt
den
roten
Sarong,
das
weiße
Kleid
唉呀南海姑娘
Ach,
Mädchen
der
Südsee
何必太過悲傷
Warum
so
traurig
sein?
年紀輕輕只十六半
So
jung,
erst
sechzehneinhalb
Jahr'
舊夢失去有新侶作伴
Vergang'ner
Traum,
bald
wird
ein
neuer
Freund
dich
begleiten
嘆那無情郎
Seufzt
um
den
herzlosen
Geliebten
想到淚汪汪
Denkt
sie
daran,
füllen
Tränen
ihre
Augen
濕了紅色紗籠白衣裳
Benetzt
den
roten
Sarong,
das
weiße
Kleid
唉呀南海姑娘
Ach,
Mädchen
der
Südsee
何必太過悲傷
Warum
so
traurig
sein?
年紀輕輕只十六半
So
jung,
erst
sechzehneinhalb
Jahr'
舊夢失去有新侶作伴
Vergang'ner
Traum,
bald
wird
ein
neuer
Freund
dich
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nu Chuang, Tang Ni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.