Текст и перевод песни 尤雅 - 南海姑娘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
南海姑娘
Девушка с Южных морей
椰風挑動銀浪
Кокосовый
ветер
играет
серебряными
волнами,
夕陽躲雲偷看
Солнце
за
облаком
украдкой
наблюдает.
看見金色的沙灘上
Видит
на
золотистом
песке
獨坐一位美麗的姑娘
Сидит
в
одиночестве
прекрасная
девушка.
眼睛星樣燦爛
Глаза,
как
звезды,
сияют,
眉似新月彎彎
Брови,
словно
молодой
месяц,
изогнуты.
穿著一件紅色的紗籠
На
ней
красная
саронга,
紅得像她嘴上的檳榔
Красная,
как
бетель
во
рту.
嘆那無情郎
Вздыхает
о
бессердечном
возлюбленном.
想到淚汪汪
Думая
о
нем,
она
плачет,
濕了紅色紗籠白衣裳
Слезы
омывают
красную
саронгу
и
белое
платье.
唉呀南海姑娘
Ах,
девушка
с
Южных
морей,
何必太過悲傷
Зачем
так
печалиться?
年紀輕輕只十六半
Тебе
всего
шестнадцать
с
половиной,
舊夢失去有新侶作伴
Старая
любовь
ушла,
новый
возлюбленный
будет
рядом.
嘆那無情郎
Вздыхает
о
бессердечном
возлюбленном.
想到淚汪汪
Думая
о
нем,
она
плачет,
濕了紅色紗籠白衣裳
Слезы
омывают
красную
саронгу
и
белое
платье.
唉呀南海姑娘
Ах,
девушка
с
Южных
морей,
何必太過悲傷
Зачем
так
печалиться?
年紀輕輕只十六半
Тебе
всего
шестнадцать
с
половиной,
舊夢失去有新侶作伴
Старая
любовь
ушла,
новый
возлюбленный
будет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nu Chuang, Tang Ni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.