Текст и перевод песни 尤雅 - 好春宵
莫再虚度好春宵
My
love,
do
not
waste
such
a
beautiful
night
莫教良夜轻易跑
Do
not
let
this
evening
pass
us
by
你听钟声正在催
Hark!
Hear
the
bell's
urgent
cry
的答的答的答的答的
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
碧空团圆月色好
The
moon
is
full
and
bright
in
the
evening
sky
风拂枝头如花笑
Flowers
dance
in
the
breeze,
their
petals
blooming
wide
莫叫钟声尽是催
Do
not
ignore
the
bell's
persistent
chime
的答的答的答的答的
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
不羡月色团圆好
Though
the
moon's
beauty
fills
the
night
我俩也有好春宵
Our
love,
my
darling,
is
just
as
bright
随那花朵迎风笑
Like
flowers
swaying
in
the
gentle
air
我俩且把相思聊
Let's
share
our
passion,
beyond
compare
浓情厚意度春宵
With
love
and
tenderness,
we'll
spend
this
night
轻怜蜜爱到
In
pure
affection,
our
hearts
take
flight
让那钟声轻轻催
And
let
the
bell's
gentle
melody
guide
的答的答的答跳
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
不羡月色团圆好
Though
the
moon's
beauty
fills
the
night
我俩也有好春宵
Our
love,
my
darling,
is
just
as
bright
随那花朵迎风笑
Like
flowers
swaying
in
the
gentle
air
我俩且把相思聊
Let's
share
our
passion,
beyond
compare
浓情厚意度春宵
With
love
and
tenderness,
we'll
spend
this
night
轻怜蜜爱到
In
pure
affection,
our
hearts
take
flight
让那钟声轻轻催
And
let
the
bell's
gentle
melody
guide
的答的答的答跳
Tick-tock,
tick-tock,
tick-tock,
tick-tock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.