尤雅 - 家园之春 - перевод текста песни на немецкий

家园之春 - 尤雅перевод на немецкий




家园之春
Frühling in der Heimat
阵阵和风轻轻吹醒大地
Sanfte Brisen wecken sacht die Erde,
春天又来临
der Frühling ist wieder da.
朵朵白云慢慢飘向何方
Wohin ziehen die weißen Wolken sacht?
使我又想起家乡
Sie lassen mich an die Heimat denken.
家园的景色多美丽
Wie schön ist die Landschaft der Heimat,
百花娇艳开在小河旁
prächtige Blumen blühen am kleinen Bach.
黄莺儿停在枝头上
Ein Pirol sitzt auf dem Zweige,
对我唱
singt für mich,
唱多嘹亮
sein Lied so hell.
我的情随着春荡漾
Mein Herz schwingt mit dem Frühling,
充满了幻想
erfüllt von Träumen.
我的意随着春飞翔
Mein Geist fliegt mit dem Frühling,
充满了希望
erfüllt von Hoffnung.
儿时的情景浮现在心上
Kindheitsbilder steigen im Herzen auf,
家园最芬芳
die Heimat duftet süß.
阵阵和风轻轻吹醒大地
Sanfte Brisen wecken sacht die Erde,
春天又来临
der Frühling ist wieder da.
朵朵白云慢慢飘向何方
Wohin ziehen die weißen Wolken sacht?
使我又想起家乡
Sie lassen mich an die Heimat denken.
家园的景色多美丽
Wie schön ist die Landschaft der Heimat,
百花娇艳开在小河旁
prächtige Blumen blühen am kleinen Bach.
黄莺儿停在枝头上
Ein Pirol sitzt auf dem Zweige,
对我唱
singt für mich,
唱多嘹亮
sein Lied so hell.
我的情随着春荡漾
Mein Herz schwingt mit dem Frühling,
充满了幻想
erfüllt von Träumen.
我的意随着春飞翔
Mein Geist fliegt mit dem Frühling,
充满了希望
erfüllt von Hoffnung.
儿时的情景浮现在心上
Kindheitsbilder steigen im Herzen auf,
家园最芬芳
die Heimat duftet süß.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.