Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幻梦中的人儿
Die Person im Fantasietraum
那似幻又似梦
Es
schien
Trugbild,
es
schien
ein
Traum,
今你消失无踪
nun
bist
du
spurlos
verschwunden.
那幻梦中的人儿
Du,
Person
aus
jenem
Fantasietraum,
今你何去何从
wohin
bist
du
nun
entschwunden?
一切犹如诗梦
Alles
ist
wie
ein
poetischer
Traum,
来去已成虚空
Kommen
und
Gehen
wurde
schon
zu
Leere.
想来的人们
Die
Menschen,
die
man
sich
herbeisehnt,
为何天涯有始无终
warum
hat
die
Ferne
einen
Anfang,
doch
kein
Ende?
那似幻又似梦
Es
schien
Trugbild,
es
schien
ein
Traum,
今你消失无踪
nun
bist
du
spurlos
verschwunden.
那幻梦中的人儿
Du,
Person
aus
jenem
Fantasietraum,
今你何去何从
wohin
bist
du
nun
entschwunden?
一切犹如诗梦
Alles
ist
wie
ein
poetischer
Traum,
来去已成虚空
Kommen
und
Gehen
wurde
schon
zu
Leere.
想来的人们
Die
Menschen,
die
man
sich
herbeisehnt,
为何天涯有始无终
warum
hat
die
Ferne
einen
Anfang,
doch
kein
Ende?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
蔓莉
дата релиза
11-06-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.