Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有一段情
Ich habe eine Liebesgeschichte
我有一段情呀
Ich
habe
eine
Liebesgeschichte,
ja,
說給誰來聽
wem
soll
ich
sie
erzählen?
知心人兒出了門
Mein
Liebster
ist
fortgegangen,
他一去呀沒音訊
er
ging
und,
ja,
kein
Lebenszeichen
mehr.
我的有情人呀
Mein
Geliebter,
ja,
莫非變了心
hat
sich
sein
Herz
etwa
verändert?
為什麼呀斷了信
Warum,
ja,
ist
der
Kontakt
abgerissen,
我等待呀到如今
ich
warte,
ja,
bis
heute.
夜又深呀月又明
Die
Nacht
wieder
tief,
ja,
der
Mond
wieder
hell,
只能懷抱七絃琴
kann
nur
meine
siebensaitige
Zither
umarmen.
彈一曲呀唱一聲
Spiele
eine
Melodie,
ja,
singe
ein
Lied,
唱出我的心頭恨
singe
meines
Herzens
Leid
hinaus.
我有一段情呀
Ich
habe
eine
Liebesgeschichte,
ja,
唱給春風聽
singe
sie
dem
Frühlingswind.
春風替我問一問
Der
Frühlingswind
soll
für
mich
fragen,
為什麼他要斷音訊
warum
er
den
Kontakt
abbrechen
wollte.
夜又深呀月又明
Die
Nacht
wieder
tief,
ja,
der
Mond
wieder
hell,
只能懷抱七絃琴
kann
nur
meine
siebensaitige
Zither
umarmen.
彈一曲呀唱一聲
Spiele
eine
Melodie,
ja,
singe
ein
Lied,
唱出我的心頭恨
singe
meines
Herzens
Leid
hinaus.
我有一段情呀
Ich
habe
eine
Liebesgeschichte,
ja,
唱給春風聽
singe
sie
dem
Frühlingswind.
春風替我問一問
Der
Frühlingswind
soll
für
mich
fragen,
為什麼他要斷音訊
warum
er
den
Kontakt
abbrechen
wollte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
午夜香吻
дата релиза
01-01-1976
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.