尤雅 - 我有一段情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 尤雅 - 我有一段情




我有一段情
У меня была любовь
我有一段情呀
У меня была любовь,
說給誰來聽
кому бы рассказать?
知心人兒出了門
Возлюбленный ушёл,
他一去呀沒音訊
он ушёл и пропал без вести.
我的有情人呀
Мой любимый,
莫非變了心
неужели ты разлюбил?
為什麼呀斷了信
Почему же ты перестал писать?
我等待呀到如今
Я жду тебя до сих пор.
夜又深呀月又明
Ночь темна, луна ясна,
只能懷抱七絃琴
Остаётся лишь обнять семиструнную цитру,
彈一曲呀唱一聲
Сыграть мелодию, спеть песню,
唱出我的心頭恨
Спеть о моей сердечной боли.
我有一段情呀
У меня была любовь,
唱給春風聽
спою о ней весеннему ветру.
春風替我問一問
Пусть весенний ветер спросит его,
為什麼他要斷音訊
почему он перестал писать.
夜又深呀月又明
Ночь темна, луна ясна,
只能懷抱七絃琴
Остаётся лишь обнять семиструнную цитру,
彈一曲呀唱一聲
Сыграть мелодию, спеть песню,
唱出我的心頭恨
Спеть о моей сердечной боли.
我有一段情呀
У меня была любовь,
唱給春風聽
спою о ней весеннему ветру.
春風替我問一問
Пусть весенний ветер спросит его,
為什麼他要斷音訊
почему он перестал писать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.