尤雅 - 我问白云 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 尤雅 - 我问白云




我问白云
Я спрашиваю у облаков
问白云我问白云
Спрашиваю у облаков, спрашиваю у облаков,
爱花的他为何那样痴心
Почему тот, кто любит цветы, так предан?
那样痴心
Ах, так предан.
问白云我问白云
Спрашиваю у облаков, спрашиваю у облаков,
采花的他为何那样心狠
Почему тот, кто срывает цветы, так жесток?
那样心狠
Ах, так жесток.
雾茫茫 昏沉沉
Туман густой, мгла вокруг,
伤心的人伤心的人
Ах, сердце болит, сердце болит.
白云啊白云
Облака, облака,
减除我的烦恼
Унесите мою печаль,
烦恼化灰尘
Пусть печаль превратится в прах.
问白云我问白云
Спрашиваю у облаков, спрашиваю у облаков,
爱花的他是否有了灰尘
Покрылся ли пылью тот, кто любит цветы?
有了灰尘
Ах, покрылся ли пылью?
问白云我问白云
Спрашиваю у облаков, спрашиваю у облаков,
采花的他是否又换新人
Сменил ли тот, кто срывает цветы, свою любовь?
又换新人
Ах, сменил ли любовь?
雾茫茫 昏沉沉
Туман густой, мгла вокруг,
伤心的人伤心的人
Ах, сердце болит, сердце болит.
白云啊白云
Облака, облака,
减除我的烦恼
Унесите мою печаль,
烦恼化灰尘
Пусть печаль превратится в прах.
问白云我问白云
Спрашиваю у облаков, спрашиваю у облаков,
爱花的他为何那样痴心
Почему тот, кто любит цветы, так предан?
那样痴心
Ах, так предан.
问白云我问白云
Спрашиваю у облаков, спрашиваю у облаков,
采花的他为何那样心狠
Почему тот, кто срывает цветы, так жесток?
那样心狠
Ах, так жесток.
雾茫茫 昏沉沉
Туман густой, мгла вокруг,
伤心的人伤心的人
Ах, сердце болит, сердце болит.
白云啊白云
Облака, облака,
减除我的烦恼
Унесите мою печаль,
烦恼化灰尘
Пусть печаль превратится в прах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.