Текст и перевод песни 尤雅 - 流星之夜
流星的暗暝的想起
Мрачное
воспоминание
о
метеоре
咱二人不时来做阵走
Мы
вдвоем
приходим
и
уходим
время
от
времени
路边花香的彼条小路
Дорожка
с
цветочными
цветами
на
обочине
дороги
那是夜雾冷冷的暗暝
Это
была
холодная
тьма
ночного
тумана
随月如水流
已三年
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
луна
текла,
как
вода.
这阵不知你怎样
Я
не
знаю,
как
вы
оказались
в
этом
строю
你怎样得过着日子
Как
вы
живете
своей
жизнью
流星的暗暝的想起
Мрачное
воспоминание
о
метеоре
咱二人不时来做阵坐
Мы
вдвоем
время
от
времени
приходим
посидеть
в
строю
水银灯下的彼条小椅
Маленький
стул
под
ртутной
лампой
那是露水冷冷的暗暝
Это
была
холодная
темная
тень
росы
亲像做眠梦
已三年
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
я
спал
как
младенец
这阵不知你叨位
Я
не
знаю,
где
ты
находишься
в
этом
строю
你叨位得过着日子
Ты
должен
жить
своей
жизнью
流星的暗暝的想起
Мрачное
воспоминание
о
метеоре
咱二人不时来相牵手
Мы
вдвоем
время
от
времени
приходим,
чтобы
взяться
за
руки
约束相会的彼条街头
На
другой
улице,
где
мы
встретились
路灯照二人的形影
Уличный
фонарь
освещал
их
двоих
随月如水流
已三年
Прошло
три
года
с
тех
пор,
как
луна
текла,
как
вода.
这阵不知你怎样
Я
не
знаю,
как
вы
оказались
в
этом
строю
叨位得过着日子
Я
должен
жить
своей
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.