海燕頌 - 尤雅перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海燕頌
Ode an die Seeschwalbe
我們是一群活潑的海燕
Wir
sind
ein
Schwarm
lebhafter
Seeschwalben,
飛翔在廣闊的天空
fliegen
am
weiten
Himmel,
生活在這浩瀚的海上
leben
auf
diesem
riesigen
Meer,
沐浴著溫暖的陽光
baden
im
warmen
Sonnenschein.
我們不怕浪高我們不怕風狂
Wir
fürchten
weder
hohe
Wellen
noch
wilden
Wind,
我們要飛翔
我們要歌唱
wir
wollen
fliegen,
wir
wollen
singen.
歌唱飛翔
飛翔歌唱
Singen
und
fliegen,
fliegen
und
singen,
歌唱那光明
飛向那理想
singen
vom
Licht,
fliegen
zum
Ideal.
我們是一群活潑的海燕
Wir
sind
ein
Schwarm
lebhafter
Seeschwalben,
飛翔在廣闊的天空
fliegen
am
weiten
Himmel,
生活在這浩瀚的海上
leben
auf
diesem
riesigen
Meer,
沐浴著溫暖的陽光
baden
im
warmen
Sonnenschein.
我們不怕浪高我們不怕風狂
Wir
fürchten
weder
hohe
Wellen
noch
wilden
Wind,
我們要飛翔
我們要歌唱
wir
wollen
fliegen,
wir
wollen
singen.
歌唱飛翔
飛翔歌唱
Singen
und
fliegen,
fliegen
und
singen,
歌唱那光明
飛向那理想
singen
vom
Licht,
fliegen
zum
Ideal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 于文, 公孫楷
Альбом
海燕頌
дата релиза
01-04-1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.