Текст и перевод песни 尤雅 - 温情满人间
嗨
讓我輕輕地敲你心門
Привет,
позволь
мне
осторожно
постучать
в
твое
сердце
問這感情是真是假
Спросите,
является
ли
эта
связь
истинной
или
ложной
不管多少甜言蜜語
Неважно,
сколько
ласковых
слов
不如一絲真情真意
Не
так
хорошо,
как
след
истинной
привязанности
嗨
你讓我緊緊地貼你心房
Привет,
ты
позволяешь
мне
крепко
держаться
за
твое
сердце
聽它彈出你的回答
Послушайте,
как
он
всплывает
в
вашем
ответе
不要聽那花腔怪調
Не
слушай
этот
странный
тон
只想知道溫情多少
Я
просто
хочу
знать,
насколько
здесь
тепло
我祈禱人間有溫情
Я
молюсь
о
тепле
в
этом
мире
人間溫情多麼偉大
Как
велико
тепло
этого
мира
它使那枯樹發了芽
Это
заставило
мертвое
дерево
распуститься
冰霜也會被它融化
Иней
тоже
будет
растоплен
им
啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦
啦啦啦啦啦啦
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
溫情多偉大
Как
велико
это
тепло
嗨
讓我輕輕地敲你心門
Привет,
позволь
мне
осторожно
постучать
в
твое
сердце
問這感情是真是假
Спросите,
является
ли
эта
связь
истинной
или
ложной
不管多少甜言蜜語
Неважно,
сколько
ласковых
слов
不如一絲真情真意
Не
так
хорошо,
как
след
истинной
привязанности
嗨
讓我靜靜地靠你身旁
Привет,
позволь
мне
тихо
опереться
на
тебя
聽你敘說你的希望
Слушать,
как
ты
говоришь
о
своей
надежде
我要愛惜這份情感
Я
хочу
лелеять
эту
эмоцию
讓你知道心的溫暖
Пусть
ты
познаешь
тепло
своего
сердца
我祈禱人間有溫情
Я
молюсь
о
тепле
в
этом
мире
人間溫情多麼偉大
Как
велико
тепло
этого
мира
它使那枯樹發了芽
Это
заставило
мертвое
дерево
распуститься
冰霜也會被它融化
Иней
тоже
будет
растоплен
им
啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦
啦啦啦啦啦啦
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦
啦啦啦啦啦啦
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
啦
啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.