Текст и перевод песни 尤雅 - 溫情滿人間
嘿
让我轻轻地敲你心门
Hey,
let
me
softly
knock
on
your
heart
问这感情是真是假
Ask
if
this
feeling
is
real
不管多少甜言蜜语
Regardless
of
how
many
sweet
words
不如一丝真情真意
Not
as
good
as
a
bit
of
sincerity
嘿
让我紧紧地贴你心房
Hey,
let
me
tightly
hug
your
heart
听它弹出你的回答
Hear
it
pop
out
your
answer
不要听那花腔怪调
Don't
listen
to
those
fancy
tunes
只想知道温情多少
Only
want
to
know
how
much
warmth
我祈祷人间有温情
I
pray
for
warmth
in
the
world
人间温情多么伟大
The
warmth
of
humanity
is
so
great
它使那枯树发了芽
It
makes
the
dead
tree
sprout
冰霜也会被它融化
Frost
will
also
be
melted
by
it
啦
...
啦
...啦
...
Lah
...
Lah
...Lah
...
嘿
让我轻轻地敲你心门
Hey,
let
me
softly
knock
on
your
heart
问这感情是真是假
Ask
if
this
feeling
is
real
不管多少甜言蜜语
Regardless
of
how
many
sweet
words
不如一丝真情真意
Not
as
good
as
a
bit
of
sincerity
嘿
让我静静地靠你身旁
Hey,
let
me
quietly
lean
on
you
听你细说你的希望
Listen
to
you
tell
your
hopes
我要爱惜这份情感
I
want
to
cherish
this
feeling
让你知道心的温暖
Let
you
know
the
warmth
of
the
heart
我祈祷人间有温情
I
pray
for
warmth
in
the
world
人间温情多么伟大
The
warmth
of
humanity
is
so
great
它使那枯树发了芽
It
makes
the
dead
tree
sprout
冰霜也会被它融化
Frost
will
also
be
melted
by
it
啦
...
啦
...
Lah
...
Lah
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.