百合花 - 尤雅перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
百合花
羞答答
Lilienblume,
ach
so
scheu,
悄悄開在花簷下
heimlich
blüht
sie
unterm
Dachgesims.
白白的枝椏
Ihre
weißen,
zarten
Zweige,
任誰都會喜歡她
jeder
muss
sie
einfach
lieben.
喜歡她
要愛她
Magst
du
sie,
so
liebe
sie
auch,
不要隨便給摘下
pflücke
sie
nicht
einfach
ab.
讓她慢慢的長大
Lass
sie
langsam
erwachsen
werden,
要找個好人家
sie
soll
einen
guten
Mann
finden.
百合花
羞答答
Lilienblume,
ach
so
scheu,
悄悄開在花簷下
heimlich
blüht
sie
unterm
Dachgesims.
白白的枝椏
Ihre
weißen,
zarten
Zweige,
任誰都會喜歡她
jeder
muss
sie
einfach
lieben.
喜歡她
要愛她
Magst
du
sie,
so
liebe
sie
auch,
不要隨便給摘下
pflücke
sie
nicht
einfach
ab.
讓她慢慢的長大
Lass
sie
langsam
erwachsen
werden,
要找個好人家
sie
soll
einen
guten
Mann
finden.
喜歡她
要愛她
Magst
du
sie,
so
liebe
sie
auch,
不要隨便給摘下
pflücke
sie
nicht
einfach
ab.
讓她慢慢的長大
Lass
sie
langsam
erwachsen
werden,
要找個好人家
sie
soll
einen
guten
Mann
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.