Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich
warte
und
warte
bis
tief
in
die
Nacht,
ach,
mein
Liebster
kehrt
nicht
heim.
點起油燈照呀照自身呀只照一個人
Zünde
die
Öllampe
an,
sie
scheint
und
scheint
auf
mich,
ach,
nur
auf
eine
Person.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich
warte
und
warte
bis
tief
in
die
Nacht,
ach,
mein
Liebster
kehrt
nicht
heim.
對着油燈問呀問呀問呀何時轉家門
Zur
Öllampe
gewandt,
frage
ich,
frage
ich,
frage
ich,
ach,
wann
kehrt
er
heim?
他在東呀我在西
就只缺少一根繩
Er
ist
im
Osten,
ach,
ich
bin
im
Westen,
uns
fehlt
nur
ein
Seil.
不能夠呀牽住他
叫他不離閨房門
Ich
kann
ihn
nicht
halten,
ach,
ihn
bitten,
mein
Zimmer
nicht
zu
verlassen.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich
warte
und
warte
bis
tief
in
die
Nacht,
ach,
mein
Liebster
kehrt
nicht
heim.
熄掉油燈滅呀滅了火呀夢裡會情人
Lösche
die
Öllampe,
mache
das
Feuer
aus,
ach,
im
Traum
treffe
ich
meinen
Geliebten.
他在東呀我在西
就只缺少一根繩
Er
ist
im
Osten,
ach,
ich
bin
im
Westen,
uns
fehlt
nur
ein
Seil.
不能夠呀牽住他
叫他不離閨房門
Ich
kann
ihn
nicht
halten,
ach,
ihn
bitten,
mein
Zimmer
nicht
zu
verlassen.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich
warte
und
warte
bis
tief
in
die
Nacht,
ach,
mein
Liebster
kehrt
nicht
heim.
熄掉油燈滅呀滅了火呀夢裡會情人
Lösche
die
Öllampe,
mache
das
Feuer
aus,
ach,
im
Traum
treffe
ich
meinen
Geliebten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.