尤雅 - 缺少一根绳 - перевод текста песни на немецкий

缺少一根绳 - 尤雅перевод на немецкий




缺少一根绳
Mir fehlt ein Seil
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich warte und warte bis tief in die Nacht, ach, mein Liebster kehrt nicht heim.
點起油燈照呀照自身呀只照一個人
Zünde die Öllampe an, sie scheint und scheint auf mich, ach, nur auf eine Person.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich warte und warte bis tief in die Nacht, ach, mein Liebster kehrt nicht heim.
對着油燈問呀問呀問呀何時轉家門
Zur Öllampe gewandt, frage ich, frage ich, frage ich, ach, wann kehrt er heim?
他在東呀我在西 就只缺少一根繩
Er ist im Osten, ach, ich bin im Westen, uns fehlt nur ein Seil.
不能夠呀牽住他 叫他不離閨房門
Ich kann ihn nicht halten, ach, ihn bitten, mein Zimmer nicht zu verlassen.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich warte und warte bis tief in die Nacht, ach, mein Liebster kehrt nicht heim.
熄掉油燈滅呀滅了火呀夢裡會情人
Lösche die Öllampe, mache das Feuer aus, ach, im Traum treffe ich meinen Geliebten.
他在東呀我在西 就只缺少一根繩
Er ist im Osten, ach, ich bin im Westen, uns fehlt nur ein Seil.
不能夠呀牽住他 叫他不離閨房門
Ich kann ihn nicht halten, ach, ihn bitten, mein Zimmer nicht zu verlassen.
一等又等到夜深沉呀不見郎回程
Ich warte und warte bis tief in die Nacht, ach, mein Liebster kehrt nicht heim.
熄掉油燈滅呀滅了火呀夢裡會情人
Lösche die Öllampe, mache das Feuer aus, ach, im Traum treffe ich meinen Geliebten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.