尤雅 - 蝴蝶港 - перевод текста песни на английский

蝴蝶港 - 尤雅перевод на английский




蝴蝶港
Butterfly Harbor
(一生等君伊回航)
(I wait for you to sail home for a lifetime)
看見著心愛船入港
I see my beloved ship sail into port
心情是感覺真輕鬆
My heart feels so light
可惜只有兩三天
But it's only for two or three days
又擱趕緊要出帆
You hurry and set sail again
春去夏來秋又冬
Spring turns to summer, summer to autumn, and autumn to winter
船開人去港又空
The ship sails, the person leaves, and the port becomes empty again
蝴蝶只是看花紅
Butterflies only see the bright flowers
不知花蕊為伊等
They don't know that the pistil is waiting for them
一生等君伊回航
I wait for you to sail home for a lifetime
(一生等君伊回航)
(I wait for you to sail home for a lifetime)
看見著心愛船入港
I see my beloved ship sail into port
心情是感覺真輕鬆
My heart feels so light
可惜只有兩三天
But it's only for two or three days
又擱趕緊要出帆
You hurry and set sail again
春去夏來秋又冬
Spring turns to summer, summer to autumn, and autumn to winter
船開人去港又空
The ship sails, the person leaves, and the port becomes empty again
蝴蝶只是看花紅
Butterflies only see the bright flowers
不知花蕊為伊等
They don't know that the pistil is waiting for them
一生等君伊回航
I wait for you to sail home for a lifetime
春去夏來秋又冬
Spring turns to summer, summer to autumn, and autumn to winter
船開人去港又空
The ship sails, the person leaves, and the port becomes empty again
蝴蝶只是看花紅
Butterflies only see the bright flowers
不知花蕊為伊等
They don't know that the pistil is waiting for them
一生等君伊回航
I wait for you to sail home for a lifetime
(一生等君伊回航)
(I wait for you to sail home for a lifetime)





Авторы: Long Hua Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.