Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陶醉在春風裡
Im Frühlingswind berauscht
陶醉在春風裡
我真得意
Im
Frühlingswind
berauscht,
bin
ich
so
glücklich,
陶醉在雲霧裡
樣樣美麗
In
den
Wolkennebeln
berauscht,
ist
alles
wunderschön.
只要有你
相偎相依
Solange
ich
dich
habe,
eng
aneinander
geschmiegt,
我要給你
溫柔和甜蜜
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
und
Süße
schenken.
但願這情景永恆地
永不離去
Ich
wünschte,
diese
Szene
würde
ewig
währen,
niemals
enden.
我要把一切美好的
全部送給你
Ich
möchte
dir
all
das
Schöne
schenken,
alles
dir
geben.
陶醉在春風裡
我真得意
Im
Frühlingswind
berauscht,
bin
ich
so
glücklich,
陶醉在雲霧裡
樣樣美麗
In
den
Wolkennebeln
berauscht,
ist
alles
wunderschön.
只要有你
Solange
ich
dich
habe.
只要有你
相偎相依
Solange
ich
dich
habe,
eng
aneinander
geschmiegt,
我要給你
溫柔和甜蜜
werde
ich
dir
Zärtlichkeit
und
Süße
schenken.
但願這情景永恆地
永不離去
Ich
wünschte,
diese
Szene
würde
ewig
währen,
niemals
enden.
我要把一切美好的
全部送給你
Ich
möchte
dir
all
das
Schöne
schenken,
alles
dir
geben.
陶醉在春風裡
我真得意
Im
Frühlingswind
berauscht,
bin
ich
so
glücklich,
陶醉在雲霧裡
樣樣美麗
In
den
Wolkennebeln
berauscht,
ist
alles
wunderschön.
只要有你
Solange
ich
dich
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Chia-chang, 駱明道
Альбом
五月的花
дата релиза
01-01-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.