Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心裡
有一個難忘的你
In
meinem
Herzen
gibt
es
einen
unvergesslichen
Dich.
你的影子
深印在我的心裡
Dein
Schatten
ist
tief
in
meinem
Herzen
eingeprägt.
我在想你
我在想你
Ich
denke
an
dich,
ich
denke
an
dich.
難道你把我忘記
Hast
du
mich
etwa
vergessen?
我的心裡
有一個難忘的你
In
meinem
Herzen
gibt
es
einen
unvergesslichen
Dich.
為了什麼
你忍心離我遠去
Warum
nur
hattest
du
das
Herz,
mich
zu
verlassen?
我在等你
我在等你
Ich
warte
auf
dich,
ich
warte
auf
dich.
難道你把我拋棄
Hast
du
mich
etwa
im
Stich
gelassen?
啊
想要把你忘記
Ach,
ich
möchte
dich
vergessen.
可是又忘不了你
Doch
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
恨你
恨你
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich.
恨你無情無意
Ich
hasse
dich
für
deine
Herzlosigkeit
und
Gleichgültigkeit.
我的心裡
有一個難忘的你
In
meinem
Herzen
gibt
es
einen
unvergesslichen
Dich.
為了想你
我眼淚一滴一滴
Weil
ich
an
dich
denke,
fließen
meine
Tränen
Tropfen
für
Tropfen.
忘不了你
忘不了你
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
我永遠忘不了你
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
können.
啊
想要把你忘記
Ach,
ich
möchte
dich
vergessen.
可是又忘不了你
Doch
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
恨你
恨你
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich.
恨你無情無意
Ich
hasse
dich
für
deine
Herzlosigkeit
und
Gleichgültigkeit.
我的心裡
有一個難忘的你
In
meinem
Herzen
gibt
es
einen
unvergesslichen
Dich.
為了想你
我眼淚一滴一滴
Weil
ich
an
dich
denke,
fließen
meine
Tränen
Tropfen
für
Tropfen.
忘不了你
忘不了你
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
我永遠忘不了你
Ich
werde
dich
niemals
vergessen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 莊奴, 駱明道
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.