尤雅 - 風從哪裡來 - перевод текста песни на немецкий

風從哪裡來 - 尤雅перевод на немецкий




風從哪裡來
Woher kommt der Wind
风儿多可爱
Der Wind ist so lieblich,
阵阵吹过来
weht sacht heran.
有谁愿意告诉我
Kannst du mir sagen,
风从哪里来
woher der Wind kommt?
爱像一阵风
Die Liebe ist wie ein Windhauch,
不知哪里来
weiß nicht, woher sie kommt.
没有人能告诉我
Niemand kann mir sagen,
爱从哪里来
woher die Liebe kommt.
来得急去得快
Kommt schnell und geht schnell,
有欢笑有悲哀
mal Freude, mal Leid.
莫非这样就叫爱
Ist das etwa, was man Liebe nennt?
这调调儿真可爱
Ach, diese Weise ist so süß.
想爱就去爱
Willst du lieben, dann liebe nur zu!
有爱尽管爱
Ist Liebe da, dann liebe ungeniert!
别问爱从哪里来
Frag nicht, woher die Liebe kommt,
风从哪里来
woher der Wind kommt.
来得急去得快
Kommt schnell und geht schnell,
有欢笑有悲哀
mal Freude, mal Leid.
莫非这样就叫爱
Ist das etwa, was man Liebe nennt?
这调调儿真可爱
Ach, diese Weise ist so süß.
想爱就去爱
Willst du lieben, dann liebe nur zu!
有爱尽管爱
Ist Liebe da, dann liebe ungeniert!
别问爱从哪里来
Frag nicht, woher die Liebe kommt,
风从哪里来
woher der Wind kommt.





Авторы: Zhuang Nu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.