Текст и перевод песни 尤雅 - 风从那里来
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风从那里来
Откуда приходит ветер
风儿多可爱
阵阵吹过来
Ветер
такой
милый,
дует
вновь
и
вновь,
有谁愿意告诉我
风从哪里来
Кто
же
мне
подскажет,
откуда
приходит
любовь?
爱像一阵风
不知哪里来
Любовь
как
ветер,
откуда
– не
понять,
没有人能告诉我
爱从哪里来
Никто
не
может
мне
сказать,
откуда
приходит
она
опять.
来得急
去得快
Приходит
быстро,
уходит
в
тот
же
миг,
有欢笑
有悲哀
С
собой
несет
и
радость,
и
печали
крик.
莫非这样
就叫爱
Быть
может,
это
и
зовется
любовь?
这调调儿
真可爱
Эта
мелодия
так
мила
вновь
и
вновь.
想爱就去爱
要爱尽管爱
Хочешь
любить
– люби,
хочешь
– не
скрывай,
别问爱从哪里来
风从哪里来
Не
спрашивай,
откуда
приходит
любовь,
откуда
ветер
бывает.
来得急
去得快
Приходит
быстро,
уходит
в
тот
же
миг,
有欢笑
有悲哀
С
собой
несет
и
радость,
и
печали
крик.
莫非这样
就叫爱
Быть
может,
это
и
зовется
любовь?
这调调儿
真可爱
Эта
мелодия
так
мила
вновь
и
вновь.
想爱就去爱
要爱尽管爱
Хочешь
любить
– люби,
хочешь
– не
скрывай,
别问爱从哪里来
风从哪里来
Не
спрашивай,
откуда
приходит
любовь,
откуда
ветер
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuang Nu, Guang Yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.