Текст и перевод песни 尤雅 - 再見南國
寶島舊府城
Treasure
Island
Old
Capital
懷念阮的鄉里
Remember
my
homeland
自從離開來到異鄉
Ever
since
I
left
and
came
to
a
foreign
land
已經過數年
It
has
been
several
years
阮想起細漢彼時
I
remember
when
I
was
young
故鄉的代誌
Things
about
my
hometown
惜別那時唱著那條
When
bidding
farewell,
I
sang
that
song
山明水清的歌詩
The
song
about
the
beautiful
mountains
and
water
你看覓請你看覓
Look
here,
please
look
here
阮的故鄉真正美麗
My
hometown
is
truly
beautiful
水鴨雙雙
Pairs
of
mandarin
ducks
像桃園仙境
Like
a
peach
blossom
fairyland
月娘光夜暝
Moonlight
on
a
dark
night
大家都來海邊
Everyone
comes
to
the
beach
唱歌跳舞雙雙歡喜
Singing
and
dancing,
joyful
in
pairs
忘記夜更深
Forgetting
that
the
night
is
getting
late
想彼時人人講起
Think
about
when
everyone
used
to
say
會唱甲會跳
I
know
how
to
sing
and
dance
阮也想著舊城南都
I
also
think
about
my
hometown
in
the
Southern
City
山明水清的歌詩
The
song
about
the
beautiful
mountains
and
water
你看覓請你看覓
Look
here,
please
look
here
阮的故鄉真正美麗
My
hometown
is
truly
beautiful
寶島聞名
Famous
in
Treasure
Island
故鄉的海邊
The
beach
in
my
hometown
山明水清
Beautiful
mountains
and
water
山明水清
Beautiful
mountains
and
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.