尹光 - 亞珍嫁咗人 - перевод текста песни на немецкий

亞珍嫁咗人 - 尹光перевод на немецкий




亞珍嫁咗人
Ah Zhen hat geheiratet
(One two three five)
(Eins zwei drei fünf)
佢成日對我鬼咁親
Sie ist immer so teuflisch nett zu mir,
講真就冇句真
aber ehrlich gesagt, kein Wort davon ist wahr.
睇佢咁斯文 真係想到我失魂
Sieht man sie so elegant, verliere ich wirklich den Verstand.
談情共說愛 認真風韻
Über Gefühle und Liebe sprechen, wirklich reizvoll.
我一心想玉人
Oh, mein Herz will nur die Schöne.
佢個名叫阿珍
Hey, ihr Name ist Ah Zhen.
我愛佢珍珠都冇咁真
Ich liebe sie wahrhaftiger als Perlen echt sind.
睇佢咁銷魂 著條鴛鴦繡花裙
Sieht man sie so bezaubernd, in ihrem bestickten Mandarinenten-Rock.
郎情共妾意 心心相印
Des Mannes Gefühl und der Frau Wille, Herz an Herz verbunden.
我一心想玉人
Oh, mein Herz will nur die Schöne.
學唱相思引 大跳周身䟴
Lerne Liebeslieder zu singen, tanze und zittere am ganzen Körper.
夢裡高聲嗌 叫句阿珍
Im Traum rufe ich laut, schreie ‚Ah Zhen!‘
相親愛 不變心
Sich lieben, das Herz bleibt treu.
托亞三姑去說親
Bat die dritte Tante, die Heirat zu arrangieren.
佢話呢趟弊 亞珍已經嫁咗人
Sie sagte, diesmal ist es schlimm, Ah Zhen hat schon geheiratet.
情人實已嫁 心都灰哂
Meine Liebste ist wirklich verheiratet, mein Herz ist voller Asche.
一於走去轉個運
Oh, dann gehe ich eben mein Glück versuchen.
學唱相思引 大跳周身䟴
Lerne Liebeslieder zu singen, tanze und zittere am ganzen Körper.
夢裡高聲嗌 叫句阿珍
Im Traum rufe ich laut, schreie ‚Ah Zhen!‘
相親愛 不變心
Sich lieben, das Herz bleibt treu.
托亞三姑去說親
Bat die dritte Tante, die Heirat zu arrangieren.
佢話呢趟弊 亞珍已經嫁咗人
Sie sagte, diesmal ist es schlimm, Ah Zhen hat schon geheiratet.
情人實已嫁 心都灰哂
Meine Liebste ist wirklich verheiratet, mein Herz ist voller Asche.
一於走去轉個運
Oh, dann gehe ich eben mein Glück versuchen.
一於走去轉個運
Dann gehe ich eben mein Glück versuchen.
一於走去轉個運
Dann gehe ich eben mein Glück versuchen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.