Текст и перевод песни 尹光 - 亞珍嫁咗人
(One
two
three
five)
(Раз,
два,
три,
пять)
佢成日對我鬼咁親
Она
всегда
была
так
мила
со
мной,
講真就冇句真
Если
честно,
ни
слова
правды,
睇佢咁斯文
真係想到我失魂
Видя
её
такую
скромную,
я
просто
терял
голову.
談情共說愛
認真風韻
Говорили
о
любви,
о
чувствах,
так
изящно,
噢
我一心想玉人
О,
я
всем
сердцем
желал
её.
呢
佢個名叫阿珍
Её
звали
А
Чжэнь,
我愛佢珍珠都冇咁真
Я
любил
её
больше,
чем
жемчужины,
睇佢咁銷魂
著條鴛鴦繡花裙
Видеть
её
такой
чарующей,
в
платье
с
вышитыми
уточками-мандаринками,
郎情共妾意
心心相印
Чувства
взаимны,
сердца
бьются
в
унисон,
噢
我一心想玉人
О,
я
всем
сердцем
желал
её.
學唱相思引
大跳周身䟴
Учился
петь
песни
о
тоске,
танцевал
до
упаду,
夢裡高聲嗌
叫句阿珍
Во
сне
кричал
её
имя,
А
Чжэнь.
相親愛
不變心
Любовь
и
верность,
неизменное
сердце,
托亞三姑去說親
Попросил
сваху
тётушку
Сань
сосватать
её,
佢話呢趟弊
亞珍已經嫁咗人
Она
сказала,
что
всё
плохо,
А
Чжэнь
уже
замужем.
情人實已嫁
心都灰哂
Моя
любимая
уже
замужем,
сердце
разбито,
噢
一於走去轉個運
О,
пойду-ка
я
изменю
свою
судьбу.
學唱相思引
大跳周身䟴
Учился
петь
песни
о
тоске,
танцевал
до
упаду,
夢裡高聲嗌
叫句阿珍
Во
сне
кричал
её
имя,
А
Чжэнь.
相親愛
不變心
Любовь
и
верность,
неизменное
сердце,
托亞三姑去說親
Попросил
сваху
тётушку
Сань
сосватать
её,
佢話呢趟弊
亞珍已經嫁咗人
Она
сказала,
что
всё
плохо,
А
Чжэнь
уже
замужем.
情人實已嫁
心都灰哂
Моя
любимая
уже
замужем,
сердце
разбито,
噢
一於走去轉個運
О,
пойду-ка
я
изменю
свою
судьбу.
一於走去轉個運
Пойду-ка
я
изменю
свою
судьбу,
一於走去轉個運
Пойду-ка
я
изменю
свою
судьбу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.