尹光 - 亞珍嫁咗人 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 尹光 - 亞珍嫁咗人




亞珍嫁咗人
А Чжэнь вышла замуж
(One two three five)
(Раз, два, три, пять)
佢成日對我鬼咁親
Она всегда была так мила со мной,
講真就冇句真
Если честно, ни слова правды,
睇佢咁斯文 真係想到我失魂
Видя её такую скромную, я просто терял голову.
談情共說愛 認真風韻
Говорили о любви, о чувствах, так изящно,
我一心想玉人
О, я всем сердцем желал её.
佢個名叫阿珍
Её звали А Чжэнь,
我愛佢珍珠都冇咁真
Я любил её больше, чем жемчужины,
睇佢咁銷魂 著條鴛鴦繡花裙
Видеть её такой чарующей, в платье с вышитыми уточками-мандаринками,
郎情共妾意 心心相印
Чувства взаимны, сердца бьются в унисон,
我一心想玉人
О, я всем сердцем желал её.
學唱相思引 大跳周身䟴
Учился петь песни о тоске, танцевал до упаду,
夢裡高聲嗌 叫句阿珍
Во сне кричал её имя, А Чжэнь.
相親愛 不變心
Любовь и верность, неизменное сердце,
托亞三姑去說親
Попросил сваху тётушку Сань сосватать её,
佢話呢趟弊 亞珍已經嫁咗人
Она сказала, что всё плохо, А Чжэнь уже замужем.
情人實已嫁 心都灰哂
Моя любимая уже замужем, сердце разбито,
一於走去轉個運
О, пойду-ка я изменю свою судьбу.
學唱相思引 大跳周身䟴
Учился петь песни о тоске, танцевал до упаду,
夢裡高聲嗌 叫句阿珍
Во сне кричал её имя, А Чжэнь.
相親愛 不變心
Любовь и верность, неизменное сердце,
托亞三姑去說親
Попросил сваху тётушку Сань сосватать её,
佢話呢趟弊 亞珍已經嫁咗人
Она сказала, что всё плохо, А Чжэнь уже замужем.
情人實已嫁 心都灰哂
Моя любимая уже замужем, сердце разбито,
一於走去轉個運
О, пойду-ка я изменю свою судьбу.
一於走去轉個運
Пойду-ка я изменю свою судьбу,
一於走去轉個運
Пойду-ка я изменю свою судьбу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.