尹光 - 王老五生女 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 尹光 - 王老五生女




王老五生女
Старина Вань и дочки
我係寡佬即係王老五
Я был холостяком, этаким стариной Ванью,
阿妈成日催我将娇妻娶
Мама все твердила: "Женись, сынок, да побыстрей!"
弊在我一向好奄尖
Беда в том, что я всегда был привередлив,
最怕凸眼抆鸡,怕肥又怕粗鲁
Терпеть не мог лупоглазых, толстых и грубых.
哎呀呀,仲未搵得到
Эх, никак не мог найти,
有日撞见三姑,她介绍个女仔
Пока не встретил сваху, а она мне девушку предложила.
哗又潮又够骚
Вау, стильная и привлекательная,
面口生得正,打扮又时髦
Личико милое, да и одета модно.
我实行将她娶
Решил я на ней жениться.
与她倾下讲下她有的怕丑
Болтали мы, болтали, а она такая застенчивая.
我胆粗粗讲句I love you
Набрался я смелости и говорю: люблю тебя".
她笑眯眯讲返I love you too
А она, улыбаясь, отвечает: тоже тебя люблю".
真开心乜她咁鬼好
Так обрадовался, что она такая замечательная,
速速就派请帖
Быстренько разослал приглашения,
摆喜酒阿妈话有新抱啦
Сыграли свадьбу, мама счастлива: "Теперь у меня есть невестка!"
我已结了婚不是王老五
Женился я, больше не старина Вань,
阿妈成日催我话生个仔至好
Мама все твердит: "Сына родить надо!"
夫妻又够恩爱啱啱好
Жили мы душа в душу, все было хорошо,
未够一载就连续两名到
Не прошло и года, как две дочки родились.
哎呀呀,但係未有香灯到
Эх, а наследника все нет.
我为着个祖宗夫妻又再好
Ради предков, хоть и любим друг друга,
我但求係有仔
Все мечтал я о сыне,
一直生九个都係Girl
Девять дочек родилось, все девчонки.
哼实行就耀佬
Эх, придется разориться на приданое,
点会咁搅法,怨边个好
Ну как же так, на кого пенять?
通通将她嫁晒鬼佬
Всех замуж за иностранцев отдам.
I don′t know, I don't know
Не знаю, не знаю,
哎呀呀,你叫我点样好
Эх, что же мне делать?
焗住娶多个,点知一生又係未有香灯到
Пришлось еще одну жену взять, но и с ней наследника нет.





Авторы: Holland Mak, 古曲, 呂明光


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.