尹光 - 行棋樂 - перевод текста песни на русский

行棋樂 - 尹光 feat. 朱錦春 & 蔣志光перевод на русский




行棋樂
Радость игры в шахматы
行呀棋對弈雙方到陣城
Иду навстречу, противники у городских стен.
我只見馬躍車飛象行田
Лишь вижу: скачут кони, летят ладьи, слоны ходят по полям.
我話象棋賽系夠醒
Говорю, турнир по сянцзи это так здорово,
咁就雙方厮殺確難明
Вот и схватка между сторонами действительно неясна.
我望棋能勝
Надеюсь на победу в партии,
我又望棋能勝
И снова надеюсь на победу в партии.
好呀兩家布局棋開方可知得勝
Отлично, расклад обеих сторон покажет, кто победит после начала игры.
我中宮發炮來頭勁
Я пушечным ударом в центр иду напролом,
我開車一泄你惡頂
Я открываю ладью, атакуя твою слабость.
喂無謂興可以拉炮跳離城
Эй, не стоит горячиться, можно отвести пушку от города.
爲了場場要爭勝捉棋無公正
Ради победы в каждой партии, в игре нет справедливости.
我食盲棋方可勝
Я выиграю, играя вслепую,
唔怕篇卒
Не боюсь продвигать пешку,
篇卒
Ой, продвигать пешку,
立刻要粘起只象
Срочно нужно подставить слона,
撐仕防守空虛境
Выдвинуть советника для защиты слабого места.
炮打車辨亦有機可乘
Пушка бьёт ладью, но есть и шанс.
我連環馬踏城要將火拼
Мои связанные кони атакуют город, готовы к схватке с генералом.
我立正中宮炮
Я ставлю пушку прямо в центр,
你就全盤會輸清
Ты проиграешь всю партию.
好咩
Ну что,
我唔鬱唔斜唔卸㗎
Я не двигаюсь, не уклоняюсь, не отступаю.
我雙車撐落拍住個帥公再沉落炮
Я двумя ладьями иду вниз, прижимаю твоего генерала и опускаю пушку,
將軍一句殺局成
Шах и мат объявлен.
阿尹生舉手不活播
Мистер Инь сдаётся, не может ответить.
我都未放手想食盲棋咩
Ладья, я ещё не отпустил, хочешь выиграть вслепую?
我話之你嚼助再講咁呀
Мне всё равно, что ты там бормочешь, так что...
篤卒
Толкаю пешку,
篤卒
Ой, толкаю пешку,
立刻要粘起只象
Срочно нужно подставить слона,
撐仕防守空虛境
Выдвинуть советника для защиты слабого места.
找炮打单辨有機可乘
Пушка бьёт одну, но есть и шанс.
我連環馬踏城要將火拼
Мои связанные кони атакуют город, готовы к схватке с генералом.
我立正中宮炮
Я ставлю пушку прямо в центр,
你就全盤會輸清
Ты проиграешь всю партию.
無事
Ничего,
我唔郁唔斜唔卸㗎
Я не двигаюсь, не уклоняюсь, не отступаю.
我雙車撐落拍住個帥公再沉落炮
Я двумя ладьями иду вниз, прижимаю твоего генерала и опускаю пушку,
將軍一句殺局成
Шах и мат объявлен.





尹光 - 尹光半世紀經典精選 101
Альбом
尹光半世紀經典精選 101
дата релиза
08-06-2017

1 夜遊人
2 廁文化
3 笨賊占
4 澳門風光
5 獄門怨
6 「97」點打算
7 爛衫爛褲
8 十四座
9 荷里活
10 大姨媽
11 世界波
12 Happy 過癮系女人
13 新荷里活大酒店
14 一個黐膠線的少年
15 關人隱士
16 沙田友
17 霹靂無敵 334
18 東亞運超人
19 爆金爛
20 飛甩名模
21 少理阿爸 (Live)
22 你阿媽大減價
23 相士大隻西
24 的士佬生涯
25 過渡風情畫
26 行快啲啦
27 又話俾家鄉知
28 日日輸光
29 學賭番攤
30 亞珍嫁咗人
31 廟街
32 落番半邊百葉窗
33 乜你?痕
34 波霸籃球賽
35 數毛毛
36 賭馬專家
37 十一哥
38 追龍
39 出冊 (Live)
40 Mr. One
41 打藤 (Live)
42 鐵窗紅淚 (Live)
43 老豆最強
44 詐肚痛
45 香港靚女多
46 分飛燕
47 一味靠楂
48 電子路
49 繁華香港
50 新的中國
51 香港小姐選美
52 選美寫真
53 行棋樂
54 慕容世家
55 中華英雄
56 娛樂界
57 一枝鎗
58 無頭一啤蛇
59 最緊要抓銀
60 戀愛專家
61 亞燦自嘆
62 兩代女性
63 姐仔靚
64 ABC小姐
65 海上風光
66 馬殺雞
67 篤波
68 無銀用
69 捉蟲
70 家鄉親情
71 莫負金宵
72 喜靈州自嘆
73 成人雜誌
74 香港 Cheap Boom Boom
75 弟王爭霸戰
76 賭神自歎
77 華山論劍
78 唐山大兄
79 貓王到
80 斟杯茶, 食個包
81 千杯也不多
82 祝君好運
83 何必講粗口 (Live)
84 话俾家乡知
85 地理農務系
86 費隱士傳奇
87 李露薇
88 打飛機
89 做個好警察
90 荷蘭銀行支票
91 澳門朋友
92 法國大餐
93 三級電影
94 咸濕先生
95 風水專家
96 巷居居士
97 你老闆
98 潮神
99 數波波
100 七個小矮人
101 賭馬專家


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.