尹相杰 - 豹头环眼好兄弟 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 尹相杰 - 豹头环眼好兄弟




豹头环眼好兄弟
Brothers With Leopard Heads and Ring-Shaped Eyes
电视剧《三国演义》插曲
Theme Song from "Romance of the Three Kingdoms"
豹头环眼好兄弟
Brothers With Leopard Heads and Ring-Shaped Eyes
他来了 他来了
He's here, he's here
烟尘起处战马咆哮
War horse roars as dust rises
他来了 他来了
He's here, he's here
怒吼一声地动山摇
Angry roar shakes heaven and earth
丈八的蛇矛把敌阵扫
Eight-foot snake spear sweeps through enemy lines
吓的曹兵夺路逃
Frightening Cao soldiers to flee
快语直肠好男儿
A man of few words, a true hero
爱也英豪
Brave and 豪气
恨也英豪
Vengeful and 豪气
他来了 他来了
He's here, he's here
烈火霹雳卷起狂飙
Blazing lightning and thunder calls forth the wind
他来了 他来了
He's here, he's here
好似天神降临九霄
Like heaven descending on earth
英雄百战常请命
A hero who often volunteers to fight
猛中有智立功劳
Clever and powerful, establishing merit
豹头环眼好兄弟
Brothers with leopard heads and ring-shaped eyes
哭也英豪
Sorrowful and 豪气
(唔哈哈)
(Hoo-hah)
笑也英豪
Joyful and 豪气
秦砖汉瓦 UC-67650074
Qin brick and Han tile UC-67650074
END
END






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.