Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泣きたいような気分で (オリジナルカラオケ)
Feeling Like Crying (Original Karaoke)
の群れを
見おろせる場所
A
place
where
you
can
look
down
on
flocks
of
気紛れはきっと
一番正直
Caprice
is
probably
the
most
honest
過去の小箱を
開けたい時は
When
you
want
to
open
the
box
of
the
past
大好きな場所へ
ひとりで行こう
Let's
go
to
your
favorite
place
泣きたいような気分で
迷子になろう
I'm
going
to
get
lost
in
a
mood
that
makes
me
want
to
cry
宇宙にたったひとりで
風に吹かれよう
Let's
get
blown
away
by
the
wind
all
alone
in
the
universe
湛えた涙
光に変えて
I
turned
the
tears
I
held
back
into
light
わたしは束の間
魔法が使えた
I
could
use
magic
for
a
little
while
ポケットの中
一番星が
The
brightest
star
in
my
pocket
気楽でいこう
そう囁いた
Whispered
to
me
to
take
it
easy
誰かの手を求める
子供でいよう
Let's
be
a
child
who
seeks
someone's
hand
地球にそっと甘えて
ほんの少しだけ
Let's
rely
on
the
Earth
Innocent
Blue
Innocent
Blue
悲しみを越えた
夜が誘う
The
night
that
goes
beyond
sadness
invites
Innocent
Blue
Innocent
Blue
透明な未来へ
戦いはお休み
To
a
transparent
future,
let's
take
a
break
from
fighting
星を映して
揺れる街の灯
City
lights
swaying,
reflecting
the
stars
心の寒さを
暖めてくれる
Warming
the
coldness
of
my
heart
宝物って
案外そんな
Treasure
is
such
a
小さな時間の
中にあるもの
Small
part
of
time
泣きたいような気分で
空を見上げて
Looking
up
at
the
sky
with
a
mood
that
makes
me
want
to
cry
淋しさちゃんと感じて
優しさにしよう
Feeling
loneliness,
let's
turn
it
into
kindness
泣きたいような気分で
Fu
Mm
I
feel
like
crying
Fu
Mm
泣きたいような気分で
I
feel
like
crying
泣きたいような気分で
Wow
Wow
I
feel
like
crying
Wow
Wow
泣きたいような気分で...
I
feel
like
crying...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 亜美, 尾崎 亜美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.