Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - 15の夜 (ライブ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15の夜 (ライブ)
15th Night (Live)
落書きの教科書と
With
textbooks
full
of
doodles
外ばかり見てる俺
And
me,
always
gazing
outside
超高層ビルの上の空
Towards
the
sky
above
skyscrapers
届かない夢を見てる
Chasing
dreams
I
can't
reach
やりばのない気持ちの
A
heart
filled
with
pent-up
feelings
扉破りたい
I
want
to
break
free
校舎の裏
煙草をふかして
Behind
the
school
building,
smoking
a
cigarette
見つかれば逃げ場もない
If
I'm
caught,
there's
nowhere
to
run
しゃがんでかたまり
Crouching
down
in
a
group
背を向けながら
With
our
backs
turned
心のひとつも解りあえない
We
can't
understand
each
other's
hearts
大人達をにらむ
We
glare
at
the
adults
そして仲間達は今夜
And
tonight,
my
friends
家出の計画をたてる
Are
planning
to
run
away
from
home
学校や家には
Don't
want
to
go
back
何なのかさえ
I
don't
even
understand
what
it
is
解らず震えている
And
I'm
trembling
盗んだバイクで走り出す
I'll
ride
off
on
a
stolen
motorcycle
行き先も解らぬまま
Not
knowing
where
I'll
go
暗い夜の帳りの中へ
Into
the
depths
of
the
dark
night
誰にも縛られたくないと
I
want
to
be
free
from
all
constraints
逃げ込んだこの夜に
On
this
night
where
I've
escaped
自由になれた気がした
I
feel
like
I'm
finally
free
冷たい風
冷えた躰
人恋しくて
Cold
wind,
chilled
body,
longing
for
someone
夢見てるあの娘の家の横を
I
whisper
"goodbye"
as
I
race
past
the
house
サヨナラつぶやき走り抜ける
Of
the
girl
I
dream
of
闇の中ぽつんと光る
自動販売機
A
vending
machine,
a
solitary
light
in
the
darkness
100円玉で買えるぬくもり
A
hundred
yen
can
buy
a
little
warmth
熱い缶コーヒー握りしめ
I
clutch
a
hot
can
of
coffee
恋の結末も解らないけど
I
don't
know
how
our
love
story
will
end
あの娘と俺は将来さえ
But
I
keep
dreaming
ずっと夢に見てる
About
a
future
with
you
大人達は心を
The
adults
tell
us
捨てろ捨てろと言うが
To
throw
away
our
hearts
俺はいやなのさ
But
I
don't
want
to
退屈な授業が
If
our
boring
classes
俺達の全てならば
Are
all
that
define
us
盗んだバイクで走り出す
I'll
ride
off
on
a
stolen
motorcycle
行き先も解らぬまま
Not
knowing
where
I'll
go
暗い夜の帳りの中へ
Into
the
depths
of
the
dark
night
覚えたての煙草をふかし
I
take
a
drag
of
my
newly
learned
cigarette
星空を見つめながら
And
gaze
up
at
the
starry
sky
自由を求め続けた
Continuing
my
search
for
freedom
盗んだバイクで走り出す
I'll
ride
off
on
a
stolen
motorcycle
行き先も解らぬまま
Not
knowing
where
I'll
go
暗い夜の帳りの中へ
Into
the
depths
of
the
dark
night
誰にも縛られたくないと
I
want
to
be
free
from
all
constraints
逃げ込んだこの夜に
On
this
night
where
I've
escaped
自由になれた気がした
I
feel
like
I'm
finally
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.