Yutaka Ozaki - GRADUATION - перевод текста песни на русский

GRADUATION - Yutaka Ozakiперевод на русский




GRADUATION
ВЫПУСКНОЙ
校舎の影 芝生の上
Тень школьного здания, на лужайке,
すいこまれる空
Затягивает в себя небо.
幻とリアルな気持ち
Иллюзии и реальные чувства
感じていた
Я испытывал.
チャイムが鳴り
Звенит звонок,
教室のいつもの席に座り
Сажусь на своё обычное место в классе,
何に従い
Чему подчиняться,
従うべきか考えていた
Кому подчиняться, думал я.
ざわめく心
Тревожное сердце,
俺にあるもの
Всё, что у меня есть сейчас,
意味なく思えて
Кажется бессмысленным,
とまどっていた
Я был в растерянности.
放課後 街ふらつき
После уроков, бродя по улицам,
俺達は風の中
Мы были на ветру.
孤独 瞳にうかべ
Одиночество в глазах,
寂しく歩いた
Мы шли, погруженные в грусть.
笑い声とため息の
Смех и вздохи,
飽和した店で
В переполненном кафе,
ピンボールのハイスコアー
Соревновались в пинболе,
競いあった
Стремясь к высшему счёту.
退屈な心
Скучающее сердце,
刺激さえあれば
Лишь бы получить острые ощущения,
何でも大げさに
Мы говорили без умолку,
しゃべり続けた
Преувеличивая всё.
行儀よくまじめなんて
Быть примерным и послушным
出来やしなかった
Я не мог.
夜の校舎
Ночью в школе,
窓ガラス壊してまわった
Мы били стёкла.
逆らい続け
Продолжал сопротивляться,
あがき続けた
Продолжал бороться.
早く自由になりたかった
Я хотел поскорее стать свободным.
信じられぬ大人との争いの中で
В борьбе с не внушающими доверия взрослыми,
許しあい いったい何
Прощая друг друга, что же мы
解りあえただろう
Поняли друг в друге?
うんざりしながら
Испытывая отвращение,
それでも過ごした
Всё же я прожил это время.
ひとつだけ 解っていたこと
Одно я знал точно:
この支配からの 卒業
Это выпускной из-под их власти.
誰かの喧嘩の話に
Слушая рассказы о чьих-то драках,
みんな熱くなり
Все горячились,
自分がどれだけ強いか
Каждый хотел знать,
知りたかった
Насколько он силён.
力だけが必要だと
Упрямо веря,
頑なに信じて
Что нужна только сила,
従うとは負けることと
Я убеждал себя,
言いきかした
Что подчинение это поражение.
友だちにさえ
Даже перед друзьями
強がって見せた
Я храбрился.
時には誰かを傷つけても
Иногда, даже раня кого-то.
やがて誰も恋に落ちて
В конце концов, каждый влюблялся,
愛の言葉と
Слова любви и
理想の愛
Идеал любви
それだけに心奪われた
Захватывали наши сердца.
生きる為に
Чтобы выжить,
計算高くなれと言うが
Говорят, нужно быть расчётливым,
人を愛すまっすぐさを
Но я твёрдо верил
強く信じた
В искренность любви к людям.
大切なのは何
Что важнее,
愛することと
Любить или
生きる為にすることの
Делать то, что нужно для жизни,
区別迷った
Я не мог понять.
行儀よくまじめなんて
Быть примерным и послушным
クソくらえと思った
Я думал, к чёрту всё это.
夜の校舎
Ночью в школе,
窓ガラス壊してまわった
Мы били стёкла.
逆らい続け あがき続けた
Продолжал сопротивляться, продолжал бороться.
早く自由になりたかった
Я хотел поскорее стать свободным.
信じられぬ大人との争いの中で
В борьбе с не внушающими доверия взрослыми,
許しあい
Прощая друг друга,
いったい何 解りあえただろう
Что же мы поняли друг в друге?
うんざりしながら
Испытывая отвращение,
それでも過ごした
Всё же я прожил это время.
ひとつだけ 解ってたこと
Одно я знал точно:
この支配からの 卒業
Это выпускной из-под их власти.
卒業して
После выпускного,
いったい何解ると言うのか
Что, скажи, я пойму?
想い出のほかに
Кроме воспоминаний,
何が残るというのか
Что останется?
人は誰も縛られた
Если все люди
かよわき子羊ならば
Связанные, слабые ягнята,
先生あなたは
То учитель, ты
かよわき大人の代弁者なのか
Рупор слабых взрослых?
俺達の怒り
Куда должна быть направлена
どこへ向うべきなのか
Наша ярость?
これからは
Что будет связывать меня
何が俺を縛りつけるだろう
В будущем?
あと何度自分自身
Сколько раз мне ещё придётся
卒業すれば
Выпускаться из себя,
本当の自分に
Чтобы достичь
たどりつけるだろう
Настоящего себя?
仕組まれた自由に
В подстроенной свободе,
誰も気づかずに
Никто не замечает,
あがいた日々も 終る
Дни борьбы заканчиваются.
この支配からの 卒業
Это выпускной из-под их власти.
闘いからの 卒業
Выпускной из борьбы.





Авторы: 尾崎豊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.