Yutaka Ozaki - 太陽の破片 (「LIVE CORE 完全版~YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME 1988・9・12」より) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - 太陽の破片 (「LIVE CORE 完全版~YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME 1988・9・12」より)




太陽の破片 (「LIVE CORE 完全版~YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME 1988・9・12」より)
Fragments of the Sun ("LIVE CORE Complete Edition~YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME 1988・9・12")
昨晩 眠れずに 失望と戦った
Last night, unable to sleep, I fought against disappointment
君が悲しく見える 街が悲しいから
The town looks sad because you seem sad
昨晩 一晩中 欲望と戦った
Last night, all night long, I fought against desire
君を包むもの全てが 僕を壊すから
Because everything that embraces you destroys me
すり変ってゆく現実との はざまに
In the space between reality slipping away
描いた夢が 愛を傷つける
The dreams I drew wound love
暮しはただ 街明りに照らされ
Life is merely illuminated by the city lights
何を信じるの どこへ向かうの
What do you believe? Where are you headed?
僕の手も握らずに 消えるのは何故
Why do you disappear without holding my hand?
誰も手をさしのべず 何かにおびえるなら
Who will reach out and offer aid when you fear something?
自由 平和 そして 愛を何で示すのか
How do we define freedom, peace, and love?
だから 一晩中 絶望と戦った
That's why I fought against despair all night
僕はただ 清らかな 愛を信じている
I simply believe in pure love
目をつぶってみる 涙がほら渇くまでの間に
Close your eyes for a moment, while my tears dry
忘れられるさ 破れた約束の前で
We can be forgotten, before our broken promises
人はいつも 偽りつづける だけど
People are always lying. But
君を もう欲望の果てに ただ
I don't want you to end up in the depths of desire
奪われたくはない
I don't want you to be taken
君を守りたい 悲しみ こぼれぬよう
I want to protect you, so sadness won't overflow
あわれみが 今希望の内に生まれるよう
May mercy now be born within hope
もし君が 暗闇に光を求めるなら
If you seek light in the darkness
ごらん 僕を 太陽の破片が頬をつたう
Look, fragments of the sun run down my cheeks
昨晩 眠れずに
Last night, unable to sleep
昨晩 眠れずに
Last night, unable to sleep





Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.