Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - All Harmonies We Made
All Harmonies We Made
All Harmonies We Made
今夜素敵な夢を描いて
Tonight
I
dream
such
wonderful
dreams
自由への扉を開いてみるのさ
Opening
the
door
to
freedom
きっとそこに信じていた
I
surely
believed
there
全ての姿があるはず
All
forms
could
be
there.
公園通りの恋人達は
On
Lovers'
Lane
the
lovers
片寄せながら愛を彷徨い
Wander
hand
in
hand
lost
in
love
独りぼっちで人混みの中
All
alone
in
the
crowd
立ち止まれば見失いそうさ
I
would
stand
still
and
lose
my
way.
だけど何ひとつ不自然なものはない
But
there
is
nothing
unnatural
in
this
全てが奏でるハーモニーに
In
the
harmony
all
create
心委ねてみてもいいのさ
I
can
let
my
heart
go.
だって全ては触れ合いながら
Because
everything
is
touching
ひとつひとつの心を生み出すよ
Creating
each
and
every
heart
きっとそこに信じていた
I
surely
believed
there
自分らしさがあるのだから
That
my
own
self
could
be
there.
笑顔さえも見つからなくて
My
smile
nowhere
to
be
found
時は流れて寂しくなる
Time
passes
and
I
grow
lonely.
誰かに手をさしのべても
Even
when
I
reach
out
to
someone
悲しみだけが心彩る
My
heart
only
colors
with
sorrow.
分け合うことに心が届かぬままで
Unable
to
reach
out
and
share
見つめるものがすれ違っても
Even
when
our
looks
pass
each
other
by
いつか分かりあえる大丈夫
Sometime
we
will
understand,
it's
ok
君も僕もこの街で
You
and
I
in
this
city
夢を追い求める輝きなのさ
The
brilliance
of
pursuing
our
dreams.
きっとそこに信じていた
I
surely
believed
there
僕らの姿があるはず
That
our
forms
could
be
there.
闇夜の国に浮かぶ
Floating
in
the
land
of
darkness
月明かりに照らされて
Lit
by
the
moonlight
星が揺らめきながら
The
stars
twinkling
明日を信じてる
Believing
in
tomorrow
永遠に思える様な
Like
an
eternity
暮らしは続く
And
life
continues
裏切られても
信じることから
Even
when
betrayed,
believing
奪われても
与えることから
Even
when
robbed
, giving
寂しくても
分け合うことから
Even
when
lonely,
sharing
悲しくても
微笑むことから
Even
when
sad,
smiling
君なしじゃ僕のままで
Without
you
I
couldn't
be
myself
いられやしない
I
could
not
exist
誰もが皆自由に生きてゆくことを
Everyone
living
their
lives
freely
許し合えばいいのさ
We
must
forgive
each
other.
今夜素敵な夢描いて
Tonight
I
dream
such
wonderful
dreams
自由への扉を開いてみるのさ
Opening
the
door
to
freedom
きっとそこに信じていた
I
surely
believed
there
全ての姿があるはずさ
All
forms
would
be
there.
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Love
me
baby
Love
me
baby
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Kiss
me
baby
Kiss
me
baby
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Love
me
baby
Love
me
baby
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Kiss
me
baby
Kiss
me
baby
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Love
me
baby
Love
me
baby
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Kiss
me
baby
Kiss
me
baby
Lalala
Lalala
Lalala
La
Lalala
Lalala
Lalala
La
Love
me
baby
Love
me
baby
Lalala
Lalala...
Lalala
Lalala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.