Текст и перевод песни Yutaka Ozaki - 街角の風の中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街角の風の中
In the Street Corner's Wind
街角には
人影もなく
失くした勇気捜して
On
a
street
corner,
no
figures
in
sight,
searching
for
the
courage
I've
lost
優しさ無くす僕には
ポケットの中に温もりもない
For
a
kindness
I've
lost,
in
my
pockets,
there's
no
warmth
left
使い古された言葉でも
ちょっと気を利かせてみると
An
old,
worn-out
sentence,
but
add
a
touch
of
charm
口ごもるよりはましな
歌も探し出せるさ
It’s
better
than
just
standing
there
stammering;
I
can
find
my
song
風に吹かれているよ
他には何もなくて
Blowing
in
the
wind,
nothing
else
around
君が心閉ざした
街並に包まれたまま
In
a
cityscape
that
took
your
heart,
I
wander
lost
ねぇ
今日の僕は運がいい
それぞれにあるわけの中
Hey,
today
I’m
lucky,
in
the
midst
of
all
our
lives
たった一言でも君に
傷つかずにいるなんて
Even
if
it’s
just
a
few
words,
without
hurting
you
どこかに向け
枯れそうな夢「僕はここだよ」と叫ぶ
I’ll
shout
out
to
the
world,
to
the
fading
dreams,
“I'm
here!”
だけど見えない涙は
こぼれる場所を捜し出せない
Yet
still,
the
tears
I
can’t
see,
they
search
for
a
place
to
fall
よりそい歩く恋人達
人混みや影にのまれて
Couples
walking
side-by-side,
lost
in
the
crowd
and
the
shadows
二人の道の終りが
僕には見えぬふりしよう
I’ll
pretend
not
to
see
the
end
of
your
path
風が色を付けてく
恋を言葉に変えて
The
wind
adds
a
touch
of
color,
turning
love
into
words
愛を守るというの
約束を自由に抱いて
In
holding
onto
love,
you
embrace
the
promise
of
freedom
ねぇ
あれからどうしているの
きっと君は生活に
Hey,
how
have
you
been
since
then?
I’m
sure
your
world
is
full
奪われてゆく愛より
幸せになっただろう
In
place
of
the
love
that
was
stolen
away,
you
found
a
happier
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Альбом
街路樹
дата релиза
22-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.