Текст и перевод песни 尾野寺真未 - 追憶 〜それぞれの想い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追憶 〜それぞれの想い
Воспоминание 〜Чувства каждого
どんな時も希望を捨てないで
Никогда
не
теряй
надежду,
どんな時も独りじゃないから
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
один.
非情な現実に
立ち竦む毎日
Перед
лицом
жестокой
реальности,
каждый
день
замираю,
どれ程の涙が
こぼれ落ちたのだろう・・・
Сколько
же
слез
пролито...
言葉を探しても
全てが軽く感じ
Ищу
слова,
но
все
они
кажутся
пустыми,
何も出来ない事に
歯痒く
恥じるだけで
Ничего
не
могу
сделать,
лишь
стыжусь
и
злюсь
на
себя.
だけどそんな時見えた
本当の優しさ
Но
именно
тогда
я
увидела
истинную
доброту.
目の前のやるべき事を
То,
что
нужно
сделать
прямо
сейчас,
どんな時も希望を捨てないで
Никогда
не
теряй
надежду,
どんな時も独りじゃないから
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
один.
何度でも立ち上がり
いつかはひとつになる
Сколько
бы
раз
ни
падала,
когда-нибудь
мы
станем
единым
целым,
それぞれのこの想い
Наши
чувства
сольются
воедино.
非情な人間と
矛盾だらけの日々
Жестокие
люди,
полные
противоречий
дни,
どれ程の絶望が
心を折っただろう・・・
Сколько
же
отчаяния
разбило
мое
сердце...
言葉を口にしても
全て軽くなる
Даже
произнесенные
слова
теряют
всякий
смысл.
何も出来ないままに
虚しく
祈るだけで
Я
ничего
не
могу
сделать,
лишь
тщетно
молюсь.
だけどそんな時見えた
本当の幸せ
Но
именно
тогда
я
увидела
истинное
счастье.
目の前のやるべき事を
То,
что
нужно
сделать
прямо
сейчас,
どんな時も希望を捨てないで
Никогда
не
теряй
надежду,
どんな時も独りじゃないから
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
один.
何度でも立ち上がり
いつかはひとつになる
Сколько
бы
раз
ни
падала,
когда-нибудь
мы
станем
единым
целым,
それぞれのこの想い
Наши
чувства
сольются
воедино.
どんな時も希望を捨てないで・・・
どんな時も独りじゃないから・・・
Никогда
не
теряй
надежду...
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
один...
どんな時も希望を捨てないで・・・
どんな時も独りじゃないから・・・
Никогда
не
теряй
надежду...
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
один...
どんな時も希望を捨てないで
Никогда
не
теряй
надежду,
どんな時も独りじゃないから
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
один.
何度でも立ち上がり
いつかはひとつになる
Сколько
бы
раз
ни
падала,
когда-нибудь
мы
станем
единым
целым,
それぞれのこの想い
Наши
чувства
сольются
воедино.
それぞれのこの想い
Наши
чувства
сольются
воедино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.